Usted buscó: trecentis (Latín - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Maori

Información

Latin

trecentis

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Maorí

Información

Latín

vixit autem noe post diluvium trecentis quinquaginta anni

Maorí

a e toru rau e rima tekau nga tau i ora ai a noa i muri i te waipuke

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quare hoc unguentum non veniit trecentis denariis et datum est egeni

Maorí

he aha tenei hinu te hokona ai ki nga pene e toru rau, ka hoatu ai ki te hunga rawakore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vixitque arfaxad postquam genuit sale trecentis tribus annis et genuit filios et filia

Maorí

a e wha rau e toru nga tau i ora ai a arapahata i muri i te whanautanga o haraha, ka whanau ana tama me ana tamahine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia

Maorí

a e toru rau nga tau i haereere tahi ai a enoka i te atua i muri iho i te whanautanga o tana tama, o matuhara, a ka whanau he tama, he tamahine mana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de media vero parte quae contigerat reliquae multitudini id est de ovium trecentis triginta septem milibus quingenti

Maorí

ko te hawhe hoki a te whakaminenga, e toru rau e toru tekau ma whitu mano e rima rau hipi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressus est autem contra eos zara aethiops cum exercitu decies centena milia et curribus trecentis et venit usque mares

Maorí

na ko te haerenga mai o tera o etiopia ki a ratou, ko tana ope kotahi mano mano, e toru rau nga hariata. haere mai ana ia ki mareha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque venisset gedeon ad iordanem transivit eum cum trecentis viris qui secum erant et prae lassitudine fugientes persequi non poteran

Maorí

na kua tae a kiriona ki horano, kua whiti, ratou tahi ko ana tangata e toru rau; e ruha ana, otiia me te whai tonu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait dominus ad gedeon in trecentis viris qui lambuerunt aquas liberabo vos et tradam madian in manu tua omnis autem reliqua multitudo revertatur in locum suu

Maorí

na ka mea a ihowa ki a kiriona, ma nga rau tangata e toru i mitimiti ra e whakaora ai ahau i a koutou, e hoatu ai hoki nga miriani ki tou ringa; a kia haere te iwi katoa, tera, ki tona wahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sumptis itaque pro numero cibariis et tubis omnem reliquam multitudinem abire praecepit ad tabernacula sua et ipse cum trecentis viris se certamini dedit castra autem madian erant subter in vall

Maorí

na ka mauria e te iwi he o ki o ratou ringa, me a ratou tetere: ko te nuinga ia o iharaira i tonoa e ia ki tona teneti, ki tona teneti, a puritia ana aua tangata e toru ra: na i raro i a ia te puni o miriana, i te raorao

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tu sume tibi frumentum et hordeum et fabam et lentem et milium et viciam et mittes ea in vas unum et facies tibi panes numero dierum quibus dormies super latus tuum trecentis et nonaginta diebus comedes illu

Maorí

tikina hoki he witi mau, he parei, he pini, he mirete, he rai, ka maka ki roto ki te oko kotahi, ka hanga i tetahi taro mau; kia rite ki te maha o nga ra e takoto ai koe ki tou taha, e toru rau e iwa tekau nga ra e kainga ai taua mea e koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,700,068 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo