Usted buscó: bene vale (Latín - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Dutch

Información

Latin

bene vale

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Neerlandés

Información

Latín

vale

Neerlandés

laten staan

Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bene est

Neerlandés

alles goed

Última actualización: 2023-11-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tene quod bene

Neerlandés

hold fast that which is good

Última actualización: 2023-12-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sibi bene ubi cibo

Neerlandés

where's the food?

Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

c/vive et vale

Neerlandés

c / o living and farewell

Última actualización: 2020-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia bene erunt

Neerlandés

alles komt goed

Última actualización: 2023-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pax et bonum .vale

Neerlandés

pax et bonum. valle

Última actualización: 2023-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gaudere et bene facere

Neerlandés

to rejoice and to do good,

Última actualización: 2020-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si vero facere, deo vale

Neerlandés

als je iets doet, doe het goed

Última actualización: 2023-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cantate domino in cymbalis bene sonantibus

Neerlandés

on cymbals sounding well

Última actualización: 2023-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nobis bene nemini male vertalen in nederlands

Neerlandés

nous bien, et personne pour faire vertalen aux pays-bas

Última actualización: 2023-06-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

atque in perpetuum, frater, ave atque vale

Neerlandés

and forever, brother, hail and farewell

Última actualización: 2021-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

‘sitio. aquam bibere cupio.’ mater eum discedere vetat: ‘prope me manere debes. tu quoque, marcia. si disceditis, fortasse erratis. ingens in via turba specta torum est.’ filia lacrimat. mater rogat : ‘cur lacrimas?’ puella dicit: ‘et ego sitio. ambo sitimus. siti perimus. num tu, mater, aquam tecum habes? filiam et filium haud bene curas!’

Neerlandés

op een plek bij de rivier spelen de jongens urenlang met vrienden tussen de bomen. 2 dag en nacht zou het vuur van vesta altijd moeten branden in de tempel van de godin. 3 met de hulp van zijn vrouw liet de vader van de vrienden van de kinderen de citadel van de stad aan de kinderen zien. 4 eindelijk bewaken de stadswachten, met een deel van de soldaten, het volk in rome. 5 zo was romulus na de moord op zijn broer lange tijd koning van rome.

Última actualización: 2022-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,465,819 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo