Usted buscó: nos feratur (Latín - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Dutch

Información

Latin

nos feratur

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Neerlandés

Información

Latín

nos

Neerlandés

wij

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

apud nos domi

Neerlandés

avec nous à la maison

Última actualización: 2022-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus protege nos

Neerlandés

god protect us

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fatum nos iunget

Neerlandés

verbonden door het lot

Última actualización: 2020-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

simul nos sunt fortis

Neerlandés

sumul nos fortis

Última actualización: 2022-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos adiuvare se vivere,

Neerlandés

we leven om te helpen

Última actualización: 2019-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine infantium libera nos

Neerlandés

Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

labor et libertas urgent nos

Neerlandés

travail et la liberté nous oblige

Última actualización: 2019-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic habitamus felices nos dii faciant

Neerlandés

Última actualización: 2021-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ave caesar, nos morituri te salutamus

Neerlandés

heil cäsar, wir grüßen dich, die dem tod nahe sind

Última actualización: 2022-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodi nos domine ut populli oculi

Neerlandés

in uw handen, heer, beveel ik mijn geest

Última actualización: 2022-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempora mutantur et nos mutamur in illis

Neerlandés

times are changing and we are changing with them

Última actualización: 2021-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine jesu rex et redemptor per sanguinem salva nos

Neerlandés

heer, red ons!

Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est infantima malum, nos omnia perdetu el eam

Neerlandés

dit is een kwaadaardig kind we verliezen allemaal

Última actualización: 2021-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc est infantima malum, nos omnia perdetu el iam.

Neerlandés

dit kind is kwaadaardig, wij zijn nu allemaal verloren.

Última actualización: 2016-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

densa caligo, quae nos torrentis modo sequebatur tergis imminebat

Neerlandés

dichte mist hangt over hun rug

Última actualización: 2021-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos wilhelmus, primogenitus comitis juliacensis et walramus dominus de valkinburg, a viris nobilibus dominis heynrico

Neerlandés

wij zijn wilhelm, de eerstgeborene van julia 's feest, en walram de heer van valkinburg, van de edelmannen van de heer van heynrico.

Última actualización: 2024-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos

Neerlandés

door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht

Última actualización: 2015-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nos urbem colimus tenui tibicine fultam. nam sic labentibus obstat veterem rimam tegit, securos iubet dormire ruina. si incendium est poscunt aquam, iam frivola transferunt incolae, iam tibi tertium tabumatum fumat : tu nescis. nam si ab imis gradibus trepidatur, ultimus ardebit incola sub tegula, ubi molles columbae reddunt ova.

Neerlandés

we leven in een stad die voor het grootste deel wordt ondersteund door een mooie fluit; want zo staat de opzichter in de weg, en wanneer hij de opening van de oude kier heeft gedicht, beveelt hij de nietsvermoedende man te slapen terwijl de ruïnes hangen. we moeten daar wonen, waar geen vuur is, geen angst 's nachts. nu vraagt hij om water, en nu verwijdert vcalegon zijn frivole dingen, nu rookt de derde verdieping voor je: je weet het niet; want als er paniek is vanaf de onderkant van de trap, zal de laatste branden, die alleen de tegel beschermt tegen de regen, wanneer de duiven hun zachte eieren leggen.

Última actualización: 2022-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,030,583,994 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo