Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
simul sumus plus
samen zijn we sterker
Última actualización: 2022-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sumus
onze dochter
Última actualización: 2020-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
afflicti sumus
net zo
Última actualización: 2020-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
simul in sempiternum
allo stesso tempo per sempre,
Última actualización: 2020-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
seorsum, sed simul
afzonderlijk toch samen
Última actualización: 2020-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
simul explorandum mundum
varkens
Última actualización: 2022-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sum, es est sumus estis sunt
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos
door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht
Última actualización: 2015-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in converténdo dóminus captivitátem sion : * facti sumus sicut consoláti : tunc replétum est gáudio os nostrum : * et lingua nostra exultatióne. tunc dicent inter gentes : * magnificávit dóminus fácere cum eis. magnificávit dóminus fácere nobíscum : * facti sumus sicut lætántes. convérte dómine captivitátem nostram, * sicut torrens in austro. qui séminant in lácrymis, * in exultatióne metent. eúntes ibant et flebant, * mitténtes sémina sua. veniéntes autem vénient cuum exultatióne, * portántes manípulos suos.
toen de heer de gevangenschap van sion keerde: * werden we als getroost: toen werd onze mond gevuld met vreugde: * en onze tong met opgetogenheid. dan zullen ze onder de volken zeggen: * de heer heeft groot gemaakt om met hen te doen. de heer heeft grootgemaakt om met ons te doen: * we zijn geworden als degenen die zich verheugen. keer, o heer, onze gevangenschap, * als een stroom in het zuiden. zij die met tranen zaaien * oogsten in vreugde. terwijl ze gingen, gingen ze en huilden terwijl ze hun zaden uitwierpen. en wie komt, gaat meeum exultatióne, * portántes manípulos suos.
Última actualización: 2023-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: