Usted buscó: sua (Latín - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Neerlandés

Información

Latín

sua

Neerlandés

haar

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

sua cura

Neerlandés

qui se soucie

Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vestimenta sua

Neerlandés

strak

Última actualización: 2021-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de sua pecunia

Neerlandés

de sa propre poche

Última actualización: 2016-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rex imperator in terra sua

Neerlandés

Última actualización: 2023-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bellum est sua vitio nosse

Neerlandés

liefde of haat de vrouw, is er geen derde

Última actualización: 2020-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

medus romam vocatur ab amica sua

Neerlandés

median he is away from his girlfriend

Última actualización: 2020-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in facie sua harrius id solum amabat

Neerlandés

on his face, harry just loved it

Última actualización: 2022-01-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce novum gaudium ecce novum mirum virgo parit filium quae non novit vium sed ut pirus pirum gleba fert papyrum florens lilium ecce quod natura mutat sua iura virgo parit pura dei filium

Neerlandés

Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in converténdo dóminus captivitátem sion : * facti sumus sicut consoláti : tunc replétum est gáudio os nostrum : * et lingua nostra exultatióne. tunc dicent inter gentes : * magnificávit dóminus fácere cum eis. magnificávit dóminus fácere nobíscum : * facti sumus sicut lætántes. convérte dómine captivitátem nostram, * sicut torrens in austro. qui séminant in lácrymis, * in exultatióne metent. eúntes ibant et flebant, * mitténtes sémina sua. veniéntes autem vénient cuum exultatióne, * portántes manípulos suos.

Neerlandés

toen de heer de gevangenschap van sion keerde: * werden we als getroost: toen werd onze mond gevuld met vreugde: * en onze tong met opgetogenheid. dan zullen ze onder de volken zeggen: * de heer heeft groot gemaakt om met hen te doen. de heer heeft grootgemaakt om met ons te doen: * we zijn geworden als degenen die zich verheugen. keer, o heer, onze gevangenschap, * als een stroom in het zuiden. zij die met tranen zaaien * oogsten in vreugde. terwijl ze gingen, gingen ze en huilden terwijl ze hun zaden uitwierpen. en wie komt, gaat meeum exultatióne, * portántes manípulos suos.

Última actualización: 2023-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,041,431,998 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo