Usted buscó: bibetis (Latín - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Norwegian

Información

Latin

bibetis

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Noruego

Información

Latín

quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia

Noruego

for så ofte som i eter dette brød og drikker denne kalk, forkynner i herrens død, inntil han kommer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et comedetis adipem in saturitate et bibetis sanguinem in ebrietate de victima quam ego immolabo vobi

Noruego

og i skal ete fett til i blir mette, og drikke blod til i blir drukne, av det slaktoffer som jeg slakter for eder.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin

Noruego

de sa til ham: det kan vi. men jesus sa til dem: den kalk jeg drikker, skal i drikke, og den dåp jeg døpes med, skal i døpes med;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

similiter et calicem postquam cenavit dicens hic calix novum testamentum est in meo sanguine hoc facite quotienscumque bibetis in meam commemoratione

Noruego

likeså også kalken efter aftensmåltidet, idet han sa: denne kalk er den nye pakt i mitt blod; gjør dette, så ofte som i drikker den, til minne om mig!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a patre me

Noruego

han sa til dem: min kalk skal i nok drikke; men å sitte ved min høire og ved min venstre side, det tilkommer det ikke mig å gi nogen, men det gis dem som det er beredt av min fader.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earu

Noruego

derfor, fordi i treder på den fattige og tar avgift i korn av ham, så skal i ikke få bo i de hus av huggen sten som i selv har bygget, og ikke få drikke vin fra de herlige vingårder som i selv har plantet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum quod vobis est utile et egredimini ad me et comedet unusquisque de vinea sua et de ficu sua et bibetis aquas de cisternis vestri

Noruego

hør ikke på esekias! for så sier kongen i assyria: gjør fred med mig og kom ut til mig, så skal i få ete hver av sitt vintre og av sitt fikentre og drikke hver av vannet i sin brønn,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,191,546 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo