Usted buscó: hominem (Latín - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Norwegian

Información

Latin

hominem

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Noruego

Información

Latín

et praeteriens vidit hominem caecum a nativitat

Noruego

og da han gikk videre, så han en mann som var født blind.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hereticum hominem post unam et secundam correptionem devit

Noruego

et menneske som gir sig av med vranglære, skal du vise fra dig, efterat du har formant ham én gang og én gang til,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Noruego

for vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundu

Noruego

det sanne lys, som oplyser hvert menneske, var i ferd med å komme til verden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui percusserit iumentum reddet aliud qui percusserit hominem punietu

Noruego

den som slår et stykke fe ihjel, skal godtgjøre det; men den som slår et menneske ihjel, skal late livet.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adquievit et mansit apud hominem fuitque illi quasi unus de filii

Noruego

og levitten samtykket i å bli hos mannen, og den unge mann var for ham som en av hans egne sønner.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressis autem illis ecce obtulerunt ei hominem mutum daemonium habente

Noruego

da nu disse gikk bort, se, da førte de til ham et stumt menneske, som var besatt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at ille ubi est inquit quare dimisistis hominem vocate eum ut comedat pane

Noruego

da sa han til sine døtre: hvor er han da? hvorfor lot i mannen bli igjen der? be ham inn, så han kan ete med oss!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dicebat eis sabbatum propter hominem factum est et non homo propter sabbatu

Noruego

og han sa til dem: sabbaten blev til for menneskets skyld, og ikke mennesket for sabbatens skyld.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

agrippa autem ad festum volebam et ipse hominem audire cras inquit audies eu

Noruego

agrippa sa da til festus: jeg vilde også gjerne høre denne mann. han svarte: imorgen skal du få høre ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens iudex quidam erat in quadam civitate qui deum non timebat et hominem non verebatu

Noruego

der var en dommer i en by, som ikke fryktet gud og ikke undså sig for noget menneske.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adam vero cognovit havam uxorem suam quae concepit et peperit cain dicens possedi hominem per dominu

Noruego

og adam holdt sig til sin hustru eva, og hun blev fruktsommelig og fødte kain; da sa hun: jeg har fått en mann ved herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

legem mandatorum decretis evacuans ut duos condat in semet ipsum in unum novum hominem faciens pace

Noruego

idet han ved sitt kjød avskaffet den lov som kom med bud og forskrifter, forat han ved sig selv kunde skape de to til ett nytt menneske, idet han gjorde fred,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego feci terram et hominem super eam creavi ego manus meae tetenderunt caelos et omni militiae eorum mandav

Noruego

jeg har gjort jorden, og menneskene på den har jeg skapt; mine hender er det som har utspent himmelen, og all dens hær har jeg latt fremstå.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hominem non contristaverit pignus debitori reddiderit per vim nihil rapuerit panem suum esurienti dederit et nudum operuerit vestiment

Noruego

og ikke undertrykker nogen, men lar skyldneren få sitt pant igjen, ikke raner og røver, men gir den hungrige sitt brød og dekker den nakne med klær,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Noruego

og da jesus gikk videre derfra, så han en mann ved navn matteus sitte på tollboden; og han sa til ham: følg mig! og han stod op og fulgte ham.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

Noruego

jeg vil ta bort mennesker og dyr, ta bort himmelens fugler og havets fisker og alt det som volder anstøt, sammen med de ugudelige, og jeg vil utrydde menneskene av jorden, sier herren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

artifex lignarius extendit normam formavit illud in runcina fecit illud in angularibus et in circino tornavit illud et fecit imaginem viri quasi speciosum hominem habitantem in dom

Noruego

treskjæreren spenner ut en målesnor, risser av med en stift, arbeider treet med en kniv og risser av med passer, og han lager det til som billedet av en mann, som en prektig menneskeskikkelse, til å bo i et hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,723,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo