Traductor

Traducir texto

Traductor documentos

Traducir documentos

Traductor voz

Intérprete

Usted buscó: introduxerit (Latín - Noruego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Norwegian

Información

Latin

introduxerit

Norwegian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Noruego

Información

Latín

et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu

Noruego

og du skal bli til en redsel, til et ordsprog og til en spott blandt alle de folk herren fører dig til.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

Noruego

og når herren har ført dig til kana'anittenes land, således som han tilsvor dig og dine fedre, og gir dig det,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

Noruego

og når herren din gud fører dig inn i det land du nu drar inn i og skal ta i eie, da skal du lyse velsignelsen på fjellet garisim og forbannelsen på fjellet ebal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast

Noruego

og når herren din gud fører dig inn i det land han har tilsvoret dine fedre abraham, isak og jakob å ville gi dig - store og gode byer som du ikke har bygget,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Noruego

hvad som ellers er å fortelle om esekias og om alle hans store gjerninger, og hvorledes han gjorde dammen og vannledningen og førte vannet inn i byen, det er opskrevet i judas kongers krønike.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist

Noruego

når da herren fører dig inn i kana'anittenes og hetittenes og amorittenes og hevittenes og jebusittenes land, som han tilsvor dine fedre å gi dig, et land som flyter med melk og honning, da skal du holde denne tjeneste i denne måned.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

Noruego

når herren din gud har ført dig inn i det land du nu drar inn i og skal ta i eie, og han driver ut mange folk for dig, hetittene og girgasittene og amorittene og kana'anittene og ferisittene og hevittene og jebusittene, syv folk, som er større og sterkere enn du,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,899,211,659 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo