Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
an extrahere poteris leviathan hamo et fune ligabis linguam eiu
kan du dra leviatan* op med en krok og trykke dens tunge ned med et snøre? / {* krokodillen.}
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rursumque ait non poteris videre faciem meam non enim videbit me homo et vive
og han sa: du kan ikke se mitt åsyn; for intet menneske kan se mig og leve.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tum levare poteris faciem tuam absque macula et eris stabilis et non timebi
ja, da skal du, fri for lyte, opløfte ditt åsyn og stå fast og ikke frykte;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu
og han bød hans anklagere å komme til dig; og av ham kan du selv, om du gransker saken, få kunnskap om alt det som vi fører klagemål imot ham for.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non poteris immolare phase in qualibet urbium tuarum quas dominus deus tuus daturus est tib
du må ikke slakte påskeofferet i nogen av de byer som herren din gud gir dig;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecce tu audisti omnia quae fecerunt reges assyriorum omnibus terris quas subverterunt et tu poteris liberar
du har hørt hvad kongene i assyria har gjort med alle landene, at de har ødelagt dem, og du skulde bli reddet?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nunc trade te domino meo regi assyriorum et dabo tibi duo milia equorum nec poteris ex te praebere ascensores eoru
men gjør nu et veddemål med min herre, kongen i assyria: jeg vil gi dig to tusen hester om du kan få dig folk til å ride på dem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ecce eris tacens et non poteris loqui usque in diem quo haec fiant pro eo quod non credidisti verbis meis quae implebuntur in tempore su
og se, du skal bli målløs, og ikke kunne tale før den dag da dette skjer, fordi du ikke trodde mine ord, som skal fullbyrdes i sin tid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipse consumet nationes has in conspectu tuo paulatim atque per partes non poteris delere eas pariter ne forte multiplicentur contra te bestiae terra
herren din gud vil litt efter litt drive disse folk ut for dig; du skal ikke makte å gjøre ende på dem i hast; for da kom villdyrene til å bli for mange for dig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait ergo saul ad david benedictus tu fili mi david et quidem faciens facies et potens poteris abiit autem david in viam suam et saul reversus est in locum suu
da sa saul til david: velsignet være du, min sønn david! alt det du tar dig fore, skal du og kunne fullføre. så gikk david sin vei, og saul drog hjem igjen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e
med sin hustru hadde gilead også sønner; og da hustruens sønner blev store, jaget de jefta bort og sa til ham: du skal ingen arvelodd ha i vår fars hus, for du er sønn av en fremmed kvinne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu
han fortalte sin hustru seres og alle sine venner alt det som hadde hendt ham; da sa hans vismenn og hans hustru seres til ham: hvis mordekai, som du har begynt å stå tilbake for, er av jødisk ætt, da formår du intet mot ham, men vil komme til å stå aldeles tilbake for ham.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: