Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quorum os maledictione et amaritudine plenum es
deres munn er full av forbannelse og bitterhet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quorum quinque iunxit seorsum et sex alia separati
og de festet fem av teppene sammen for sig og seks for sig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quorum ista sunt nomina de ruben elisur filius sedeu
dette er navnene på de menn som i skal ha til hjelp: for ruben: elisur, sede'urs sønn,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non sunt loquellae neque sermones quorum non audiantur voces eoru
jeg påkaller den høilovede, herren, og blir frelst fra mine fiender.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beati quorum remissae sunt iniquitates et quorum tecta sunt peccat
salige er de hvis overtredelser er forlatt, og hvis synder er skjult,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filii iuda per turmas suas quorum princeps erat naasson filius aminada
først brøt judas barns leir op med sitt banner, hær efter hær, og høvdingen for deres hær var nahson, amminadabs sønn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum ille implesset domos eorum bonis quorum sententia procul sit a m
enda han hadde fylt deres hus med det som var godt? - men de ugudeliges tanker er lang fra mine tanker. -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a viginti annis et supra sicut dominus imperarat quorum iste est numeru
fra tyveårsalderen og opover skal de mønstres - således som herren hadde befalt moses og israels barn, dem som hadde draget ut av egyptens land.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad aquilonis partem castrametati sunt filii dan quorum princeps fuit ahiezer filius amisadda
mot nord skal dan leire sig under sitt banner, hær for hær; og høvdingen for dans barn er akieser, ammisaddais sønn,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
duosque turtures sive duos pullos columbae quorum sit unus pro peccato et alter in holocaustu
og to turtelduer eller to dueunger, efter som han har råd til; den ene skal være til syndoffer, og den andre til brennoffer.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ad occidentalem plagam erunt castra filiorum ephraim quorum princeps fuit helisama filius ammiu
mot vest skal efra'im leire sig under sitt banner, hær for hær; og høvdingen for efra'ims barn er elisama, ammihuds sønn,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fecit moses quod dominus imperarat de deserto pharan mittens principes viros quorum ista sunt nomin
og dette var deres navn: for rubens stamme sammua, sakkurs sønn,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit
og min herre lot mig sverge og sa: du skal ikke la min sønn ta sig en hustru av døtrene til kana'anitterfolket, i hvis land jeg bor;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principe
kom med nogen vise og forstandige og prøvede menn fra hver av eders stammer! så vil jeg sette dem til høvdinger over eder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cum tibi viderentur vana et divinarentur mendacia ut dareris super colla vulneratorum impiorum quorum venit dies in tempore iniquitatis praefinit
mens de skuer falske syner for dig og spår dig løgn, for å legge dig ved siden av de ihjelslåtte ugudeliges halser*, hvis dag er kommet når den misgjerning er skjedd som fører til undergang. / {* d.e. for å slå eder ihjel sammen med de ugudelige i juda.}
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita
ja, jeg ber også dig, du som med rette kalles synzygus, kom dem til hjelp! for de har kjempet med mig i evangeliet tillikemed klemens og mine andre medarbeidere, hvis navn står i livsens bok.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ac deferet ad filios aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum domin
så skal han bære det frem til arons sønner, prestene, og presten skal ta en håndfull av det, av det fine mel og av oljen, dessuten all viraken, og han skal brenne det som ihukommelses-offer på alteret; det er et ildoffer til velbehagelig duft for herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et stabat super duodecim boves e quibus tres respiciebant ad aquilonem et tres ad occidentem et tres ad meridiem et tres ad orientem et mare super eos desuper erat quorum posteriora universa intrinsecus latitaban
havet stod på tolv okser; tre vendte mot nord, tre vendte mot vest, tre vendte mot syd, og tre vendte mot øst; havet hvilte på dem, og deres bakkropper vendte alle innefter.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es
det dyr du så, var og er ikke, og det skal stige op av avgrunnen og fare bort til undergang; og de som bor på jorden, de hvis navn ikke, fra verdens grunnvoll blev lagt, er skrevet i livsens bok, skal undre sig når de ser at dyret var og ikke er og skal komme igjen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
levitis quoque ad quorum eruditionem omnis israhel sanctificabatur domino locutus est ponite arcam in sanctuario templi quod aedificavit salomon filius david rex israhel nequaquam enim eam ultra portabitis nunc autem ministrate domino deo vestro et populo eius israhe
og han sa til levittene, som lærte hele israel, og som var helliget til herren: sett den hellige ark i det hus som israels konge salomo, davids sønn, har bygget! i har ikke mere noget å bære på skuldrene; tjen nu herren eders gud og hans folk israel!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: