Usted buscó: ad lucem gloria mea (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

ad lucem gloria mea

Portugués

Última actualización: 2021-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tenebris ad lucem

Portugués

das trevas à luz

Última actualización: 2019-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex umbris ad lucem

Portugués

from the shadows to the light

Última actualización: 2021-06-17
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ex-umbris ad lucem

Portugués

das sombras para a luz

Última actualización: 2014-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per crucem ad lucem pronuncia

Portugués

qual a pronuncia?

Última actualización: 2023-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic domus mea, inde gloria mea

Portugués

(esta é a minha casa, daqui sairá a minha glória)

Última actualización: 2024-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in tenebris opus, serve ad lucem

Portugués

Última actualización: 2023-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

viam tuam in tenebris dirigaris ad lucem quaerendam

Portugués

Última actualización: 2024-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite me

Portugués

da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exsurge gloria mea exsurge psalterium et cithara exsurgam dilucul

Portugués

no dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que deus está comigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meu

Portugués

com a minha voz clamo ao senhor, e ele do seu santo monte me responde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in deo salutare meum et gloria mea deus auxilii mei et spes mea in deo es

Portugués

assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem facit veritatem venit ad lucem ut manifestentur eius opera quia in deo sunt fact

Portugués

mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que seja manifesto que as suas obras são feitas em deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque transibit gloria mea ponam te in foramine petrae et protegam dextera mea donec transea

Portugués

e quando a minha glória passar, eu te porei numa fenda da penha, e te cobrirei com a minha mão, até que eu haja passado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit iesus si ego glorifico me ipsum gloria mea nihil est est pater meus qui glorificat me quem vos dicitis quia deus noster es

Portugués

respondeu jesus: se eu me glorificar a mim mesmo, a minha glória não é nada; quem me glorifica é meu pai, do qual vós dizeis que é o vosso deus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in consilio eorum ne veniat anima mea et in coetu illorum non sit gloria mea quia in furore suo occiderunt virum et in voluntate sua suffoderunt muru

Portugués

no seu concílio não entres, ó minha alma! com a sua assembléia não te ajuntes, ó minha glória! porque no seu furor mataram homens, e na sua teima jarretaram bois.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Portugués

pois, na verdade, vive o senhor deus de israel que me impediu de te fazer mal, que se tu não te apressaras e não me vieras ao encontro, não teria ficado a nabal até a luz da manhã nem mesmo um menino.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,702,068 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo