Usted buscó: anathema (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

anathema

Portugués

anátema

Última actualización: 2014-03-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

si quis non amat dominum iesum christum sit anathema maranath

Portugués

se alguém não ama ao senhor, seja anátema! maranata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et habitabunt in ea et anathema non erit amplius sed sedebit hierusalem secur

Portugués

e habitarão nela, e não haverá mais maldição; mas jerusalém habitará em segurança.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

optabam enim ipse ego anathema esse a christo pro fratribus meis qui sunt cognati mei secundum carne

Portugués

porque eu mesmo desejaria ser separado de cristo, por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ideo notum vobis facio quod nemo in spiritu dei loquens dicit anathema iesu et nemo potest dicere dominus iesus nisi in spiritu sanct

Portugués

portanto vos quero fazer compreender que ninguém, falando pelo espírito de deus, diz: jesus é anátema! e ninguém pode dizer: jesus é o senhor! senão pelo espírito santo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu

Portugués

a cidade, porém, com tudo quanto nela houver, será danátema ao senhor; somente a prostituta raabe viverá, ela e todos os que com ela estiverem em casa, porquanto escondeu os mensageiros que enviamos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

nec inferes quippiam ex idolo in domum tuam ne fias anathema sicut et illud est quasi spurcitiam detestaberis et velut inquinamentum ac sordes abominationi habebis quia anathema es

Portugués

não meterás, pois, uma abominação em tua casa, para que não sejas anátema, semelhante a ela; de todo a detestarás, e de todo a abominarás, pois é anátema.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

surge sanctifica populum et dic eis sanctificamini in crastinum haec enim dicit dominus deus israhel anathema in medio tui est israhel non poteris stare coram hostibus tuis donec deleatur ex te qui hoc contaminatus est sceler

Portugués

levanta-te santifica o povo, e dize-lhe: santificai-vos para amanhã, pois assim diz o senhor, o deus de israel: anátema há no meio de ti, israel; não poderás suster-te diante dos teus inimigos, enquanto não tirares do meio de ti o anátema.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,663,499 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo