Usted buscó: aspectus (Latín - Portugués)

Latín

Traductor

aspectus

Traductor

Portugués

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

aspectus

Portugués

aspecto

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

ecce vidimus eum et non est aspectus in eo

Portugués

eis que o vimos, e nele não há aparência

Última actualización: 2022-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habentem speciem neque decorem aspectus in eo non est

Portugués

eis que olhamos para ele, e ele não tem forma nem formosura das esferas nele não é pecado

Última actualización: 2021-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

limen quadrangulum et facies sanctuarii aspectus contra aspectu

Portugués

as ombreiras das portas do templo eram quadradas; e diante do santuário havia uma coisa semelhante

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut ni

Portugués

o seu aspecto era como um relâmpago, e as suas vestes brancas como a neve.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aspectus earum similitudo una quattuor quasi sit rota in medio rota

Portugués

e, quanto ao seu aspecto, as quatro tinham a mesma semelhança, como se estivesse uma roda no meio doutra roda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

velut aspectum arcus cum fuerit in nube in die pluviae hic erat aspectus splendoris per gyru

Portugués

como o aspecto do arco que aparece na nuvem no dia da chuva, assim era o aspecto do resplendor em redor. este era o aspecto da semelhança da glória do senhor; e, vendo isso, caí com o rosto em terra, e ouvi uma voz de quem falava.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ex medio eorum similitudo quattuor animalium et hic aspectus eorum similitudo hominis in ei

Portugués

e do meio dela saía a semelhança de quatro seres viventes. e esta era a sua aparência: tinham a semelhança de homem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arborem quam vidisti sublimem atque robustam cuius altitudo pertingit ad caelum et aspectus illius in omnem terra

Portugués

esta sentença é por decreto dos vigias, e por mandado dos santos; a fim de que conheçam os viventes que o altíssimo tem domínio sobre o reino dos homens, e o dá a quem quer, e até o mais humilde dos homens constitui sobre eles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

statura quoque erat rotis et altitudo et horribilis aspectus et totum corpus plenum oculis in circuitu ipsarum quattuo

Portugués

estas rodas eram altas e formidáveis; e as quatro tinham as suas cambotas cheias de olhos ao redor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candenti

Portugués

e as suas pernas eram retas; e as plantas dos seus pés como a planta do pé dum bezerro; e luziam como o brilho de bronze polido.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aspectus rotarum et opus earum quasi visio maris et una similitudo ipsarum quattuor et aspectus earum et opera quasi sit rota in medio rota

Portugués

o aspecto das rodas, e a obra delas, era como o brilho de crisólita; e as quatro tinham uma mesma semelhança; e era o seu aspecto, e a sua obra, como se estivera uma roda no meio de outra roda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ascendet sicut virgultum coram eo et sicut radix de terra sitienti non est species ei neque decor et vidimus eum et non erat aspectus et desideravimus eu

Portugués

pois foi crescendo como renovo perante ele, e como raiz que sai duma terra seca; não tinha formosura nem beleza; e quando olhávamos para ele, nenhuma beleza víamos, para que o desejássemos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et similitudo animalium aspectus eorum quasi carbonum ignis ardentium et quasi aspectus lampadarum haec erat visio discurrens in medio animalium splendor ignis et de igne fulgor egredien

Portugués

no meio dos seres viventes havia uma coisa semelhante a ardentes brasas de fogo, ou a tochas que se moviam por entre os seres viventes; e o fogo resplandecia, e do fogo saíam relâmpagos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,172,178 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo