Usted buscó: bibat et (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

bibat et

Portugués

y beber

Última actualización: 2015-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bibat et fornicati

Portugués

drink and fornicate

Última actualización: 2019-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et

Portugués

et

Última actualización: 2015-05-12
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et vidi

Portugués

vocês viram meu filho

Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fide, et

Portugués

determinaçao

Última actualización: 2013-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc?

Portugués

e agora?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et advenӕ

Portugués

e colonos

Última actualización: 2020-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vineas,

Portugués

diagnostico

Última actualización: 2014-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et omnia mea

Portugués

und all meine liebe

Última actualización: 2024-04-18
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ne forte bibat et obliviscatur iudiciorum et mutet causam filiorum pauperi

Portugués

para que não bebam, e se esqueçam da lei, e pervertam o direito de quem anda aflito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

labore et labore

Portugués

e o trabalho da boca de

Última actualización: 2021-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebrii

Portugués

e começar a espancar os seus conservos, e a comer e beber com os ébrios,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et quicquid ex vinea nascitur non comedat vinum et siceram non bibat nullo vescatur inmundo et quod ei praecepi impleat atque custodia

Portugués

de nenhum produto da vinha comerá; não beberá vinho nem bebida forte, nem comerá coisa impura; tudo quanto lhe ordenei cumprirá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc itaque mihi visum est bonum ut comedat quis et bibat et fruatur laetitia ex labore suo quod laboravit ipse sub sole numerum dierum vitae suae quos dedit ei deus et haec est pars illiu

Portugués

e de haver passado todos os seus dias nas trevas, e de haver padecido muito enfado, enfermidades e aborrecimento?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

en ego stabo coram te ibi super petram horeb percutiesque petram et exibit ex ea aqua ut bibat populus fecit moses ita coram senibus israhe

Portugués

eis que eu estarei ali diante de ti sobre a rocha, em horebe; ferirás a rocha, e dela sairá agua para que o povo possa beber. assim, pois fez moisés � vista dos anciãos de israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert

Portugués

perguntou, pois, o rei a ziba: que pretendes com isso? respondeu ziba: os jumentos são para a casa do rei, para se montarem neles; e o pão e as frutas de verão para os moços comerem; e o vinho para os cansados no deserto beberem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,533,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo