Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deleth semitas meas subvertit et confregit me posuit me desolata
desviou os meus caminhos, e fez-me em pedaços; deixou-me desolado.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et maerebunt atque lugebunt portae eius et desolata in terra sedebi
e as portas da cidade gemerão e se carpirão e, desolada, ela se sentará no pó.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et terra deserta fuerit exculta quae quondam erat desolata in oculis omnis viatori
e a terra que estava assolada será lavrada, em lugar de ser uma desolação aos olhos de todos os que passavam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quae autem vere vidua est et desolata speravit in deum et instat obsecrationibus et orationibus nocte ac di
ora, a que é verdadeiramente viúva e desamparada espera em deus, e persevera de noite e de dia em súplicas e orações;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posuerunt eam in dissipationem luxitque super me desolatione desolata est omnis terra quia nullus est qui recogitet cord
em assolação o tornaram; ele, desolado, clama a mim. toda a terra está assolada, mas ninguém toma isso a peito.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
didicit viduas facere et civitates eorum in desertum adducere et desolata est terra et plenitudo eius a voce rugitus illiu
e devastou os seus palácios, e destruiu as suas cidades; e assolou-se a terra, e a sua plenitude, por causa do som do seu rugido.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
civitas enim munita desolata erit speciosa relinquetur et dimittetur quasi desertum ibi pascetur vitulus et ibi accubabit et consumet summitates eiu
porque a cidade fortificada está solitária, uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali pastarão os bezerros, ali também se deitarão e devorarão os seus ramos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dispersi eos per omnia regna quae nesciunt et terra desolata est ab eis eo quod non esset transiens et revertens et posuerunt terram desiderabilem in desertu
mas os espalhei com um turbilhão por entre todas as nações, que eles não conheceram. assim, pois, a terra foi assolada atrás deles, de sorte que ninguém passava por ela, nem voltava; porquanto fizeram da terra desejada uma desolação.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non vocaberis ultra derelicta et terra tua non vocabitur amplius desolata sed vocaberis voluntas mea in ea et terra tua inhabitata quia conplacuit domino in te et terra tua inhabitabitu
nunca mais te chamarão: desamparada, nem a tua terra se denominará desolada; mas chamar-te-ão hefzibá, e � tua terra beulá; porque o senhor se agrada de ti; e a tua terra se casará.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et miserunt pulverem super capita sua et clamaverunt flentes et lugentes dicentes vae vae civitas magna in qua divites facti sunt omnes qui habent naves in mari de pretiis eius quoniam una hora desolata es
e lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dices filiis ammon audite verbum domini dei haec dicit dominus deus pro eo quod dixisti euge euge super sanctuarium meum quia pollutum est et super terram israhel quoniam desolata est et super domum iuda quoniam ducti sunt in captivitate
e dize aos amonitas: ouvi a palavra do senhor deus: assim diz o senhor deus: visto que tu disseste: ah! contra o meu santuário quando foi profanado, e contra a terra de israel quando foi assolada, e contra a casa de judá quando foi para o cativeiro;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: