Usted buscó: dilexi decorem domus tuae (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

dilexi decorem domus tuae

Portugués

domine dilexi decorem domus tuae: et locum habitationis gloriae tuae

Última actualización: 2023-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domine dilexi decorem domus tuae et locum habitationis gloriae tua

Portugués

bom e reto é o senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

domine dilexi decorem domus tuae: et locum habitationis gloriae tuae.

Portugués

casa;

Última actualización: 2021-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

zelus domus tuae

Portugués

o zelo por tua casa

Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eo

Portugués

então minha alma se regozijará no senhor; exultará na sua salvação.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

recordati vero sunt discipuli eius quia scriptum est zelus domus tuae comedit m

Portugués

lembraram-se então os seus discípulos de que está escrito: o zelo da tua casa me devorará.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam zelus domus tuae comedit me et obprobria exprobrantium tibi ceciderunt super m

Portugués

nela habitava o teu rebanho; da tua bondade, ó deus, proveste o pobre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos in necessaria domus tuae et ad victum ancillis tui

Portugués

e haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuu

Portugués

firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: quem nos verá?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adsumes subulam et perforabis aurem eius in ianua domus tuae et serviet tibi usque in aeternum ancillae quoque similiter facie

Portugués

então tomarás uma sovela, e lhe furarás a orelha contra a porta, e ele será teu servo para sempre; e também assim farás � tua serva.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

responditque vir dei ad regem si dederis mihi mediam partem domus tuae non veniam tecum nec comedam panem neque bibam aquam in loco ist

Portugués

mas o homem de deus respondeu ao rei: ainda que me desses metade da tua casa, não iria contigo, nem comeria pão, nem beberia água neste lugar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib

Portugués

então respondeu daniel, e disse na presença do rei: os teus presentes fiquem contigo, e dá os teus prêmios a outro; todavia vou ler ao rei o escrito, e lhe farei saber a interpretação.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem phassur et omnes habitatores domus tuae ibitis in captivitatem et in babylonem venies et ibi morieris ibique sepelieris tu et omnes amici tui quibus prophetasti mendaciu

Portugués

e tu, pasur, e todos os moradores da tua casa ireis para o cativeiro; e virás para babilônia, e ali morrerás, e ali serás sepultado, tu, e todos os teus amigos, aos quais profetizaste falsamente.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ostium domus tuae egressus fuerit sanguis ipsius erit in caput eius et nos erimus alieni cunctorum autem sanguis qui tecum fuerint in domo redundabit in caput nostrum si eos aliquis tetigeri

Portugués

qualquer que sair fora das portas da tua casa, o seu sangue cairá sobre a sua cabeça, e nós seremos inocentes; mas qualquer que estiver contigo em casa, o seu sangue cairá sobre a nossa cabeça se nele se puser mão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,327,137 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo