Usted buscó: eundem timorem nec in isto console (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

eundem timorem nec in isto console

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

in anima nec in corpore

Portugués

in the soul nor in the body,

Última actualización: 2021-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed nec in principe populi sui contaminabitu

Portugués

o sacerdote, sendo homem principal entre o seu povo, não se profanará, assim contaminando-se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in isto rursum si introibunt in requiem mea

Portugués

e outra vez, neste lugar: não entrarão no meu descanso.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non in fortitudine equi voluntatem habebit nec in tibiis viri beneplacitum erit e

Portugués

o senhor reinará eternamente: o teu deus, ó sião, reinará por todas as gerações. louvai ao senhor!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non invenietis in lingua mea iniquitatem nec in faucibus meis stultitia personabi

Portugués

há iniqüidade na minha língua? ou não poderia o meu paladar discernir coisas perversas?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun

Portugués

não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

azyma comedetis septem diebus non apparebit apud te aliquid fermentatum nec in cunctis finibus tui

Portugués

sete dias se comerão pães ázimos, e o levedado não se verá contigo, nem ainda fermento será visto em todos os teus termos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque mulier ad heliam nunc in isto cognovi quoniam vir dei es tu et verbum domini in ore tuo verum es

Portugués

então a mulher disse a elias: agora sei que tu és homem de deus, e que a palavra do senhor na tua boca é verdade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nichil sum , nec nullus nec in principio nec in fine sic scriptum est liber dierum meorum adornans te

Portugués

eu não sou nada nada, nem ninguém nem no princípio nem no final assim se escreva o livro dos meus dias eu maltrapido adornando a ti

Última actualización: 2022-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aegrotavit etiam asa anno tricesimo nono regni sui dolore pedum vehementissimo et nec in infirmitate sua quaesivit dominum sed magis in medicorum arte confisus es

Portugués

no ano trinta e nove do seu reinado asa caiu doente dos pés; e era mui grave a sua enfermidade; e nem mesmo na enfermidade buscou ao senhor, mas aos médicos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

observa mensem novarum frugum et verni primum temporis ut facias phase domino deo tuo quoniam in isto mense eduxit te dominus deus tuus de aegypto noct

Portugués

guarda o mês de abibe, e celebra a páscoa ao senhor teu deus; porque no mes de abibe, de noite, o senhor teu deus tirou-te do egito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

respondit dominus ego inibo pactum videntibus cunctis signa faciam quae numquam sunt visa super terram nec in ullis gentibus ut cernat populus in cuius es medio opus domini terribile quod facturus su

Portugués

então disse o senhor: eis que eu faço um pacto; farei diante de todo o teu povo maravilhas quais nunca foram feitas em toda a terra, nem dentro de nação alguma; e todo este povo, no meio do qual estás, verá a obra do senhor; porque coisa terrível é o que faço contigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit manus mea super prophetas qui vident vana et divinant mendacium in concilio populi mei non erunt et in scriptura domus israhel non scribentur nec in terra israhel ingredientur et scietis quia ego dominus deu

Portugués

e a minha mão será contra os profetas que vêem vaidade e que adivinham mentira; não estarão no concílio do meu povo, nem nos registros da casa de israel se escreverão, nem entrarão na terra de israel; e sabereis que eu sou o senhor deus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin

Portugués

ide, consultai ao senhor por mim e pelos que restam em israel e em judá, sobre as palavras deste livro que se achou; pois grande é o furor do senhor que se tem derramado sobre nos por não terem os nossos pais guardado a palavra do senhor, para fazerem conforme tudo quanto está escrito neste livro.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,168,258 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo