Usted buscó: fiducia deus (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

fiducia deus

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

fiducia

Portugués

confiança

Última actualización: 2016-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus

Portugués

deus

Última actualización: 2015-05-30
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

cum omni fiducia

Portugués

con ogni franchezza,

Última actualización: 2020-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus inde

Portugués

désormais

Última actualización: 2021-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus est.

Portugués

deus existe.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus pater

Portugués

deus, o pai

Última actualización: 2015-03-19
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

benedictus deus,

Portugués

abençoado por deus

Última actualización: 2014-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in deo fiducia nostra

Portugués

crede in deo et fac bonitatem.

Última actualización: 2022-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habete fiducia ego sum nolite timere

Portugués

tenha fé não tenho medo

Última actualización: 2022-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

invictus est deus

Portugués

o senhor é invencível

Última actualización: 2022-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus vult, infidel

Portugués

deus quer, incrédulos

Última actualización: 2023-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus omnia scit?

Portugués

Última actualización: 2024-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus creator omnium

Portugués

Última actualización: 2023-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiducia

Portugués

então dirá: onde estão os seus deuses, a rocha em que se refugiavam,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

benedictus vir qui confidit in domino et erit dominus fiducia eiu

Portugués

bendito o varão que confia no senhor, e cuja esperança é o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

avellatur de tabernaculo suo fiducia eius et calcet super eum quasi rex interitu

Portugués

arrancado da sua tenda, em que confiava, é levado ao rei dos terrores.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et haec est fiducia quam habemus ad eum quia quodcumque petierimus secundum voluntatem eius audit no

Portugués

e esta é a confiança que temos nele, que se pedirmos alguma coisa segundo a sua vontade, ele nos ouve.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun

Portugués

cheguemo-nos, pois, confiadamente ao trono da graça, para que recebamos misericórdia e achemos graça, a fim de sermos socorridos no momento oportuno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eos rabsaces loquimini ezechiae haec dicit rex magnus rex assyriorum quae est ista fiducia qua niteri

Portugués

e rabsaqué lhes disse: dizei a ezequias: assim diz o grande rei, o rei da assíria: que confiança é essa em que te estribas?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

multa mihi fiducia est apud vos multa mihi gloriatio pro vobis repletus sum consolatione superabundo gaudio in omni tribulatione nostr

Portugués

grande é a minha franqueza para convosco, e muito me glorio a respeito de vós; estou cheio de consolação, transbordo de gozo em todas as nossas tribulações.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,287,482 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo