Usted buscó: gentiu (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

gentiu

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu

Portugués

É porventura deus somente dos judeus? não é também dos gentios? também dos gentios, certamente,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentiu

Portugués

do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu

Portugués

quanto a mim, eis que o meu pacto é contigo, e serás pai de muitas nações;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in aquis multis semen nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentiu

Portugués

por sobre grandes águas foi-lhe trazida a sua provisão, a semente de sior, a ceifa do nilo; e ela se tornou a feira das nações.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ideo haec dicit dominus deus ecce ego ad te et ipse ego faciam in medio tui iudicia in oculis gentiu

Portugués

por isso assim diz o senhor deus: eis que eu, sim, eu, estou contra ti; e executarei juízos no meio de ti aos olhos das nações.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et suscitabo eis germen nominatum et non erunt ultra inminuti fame in terra neque portabunt amplius obprobria gentiu

Portugués

também lhes levantarei uma plantação de renome, e nunca mais serão consumidas pela fome na terra, nem mais levarão sobre si o opróbrio das nações.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego dominus vocavi te in iustitia et adprehendi manum tuam et servavi et dedi te in foedus populi in lucem gentiu

Portugués

eu o senhor te chamei em justiça; tomei-te pela mão, e te guardei; e te dei por pacto ao povo, e para luz das nações;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem in illo tempore ut amrafel rex sennaar et arioch rex ponti et chodorlahomor rex aelamitarum et thadal rex gentiu

Portugués

aconteceu nos dias de anrafel, rei de sinar, arioque, rei de elasar, quedorlaomer, rei de elão, e tidal, rei de goiim,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait ananias in conspectu omnis populi dicens haec dicit dominus sic confringam iugum nabuchodonosor regis babylonis post duos annos dierum de collo omnium gentiu

Portugués

e falou hananias na presença de todo o povo, dizendo: isto diz o senhor: assim dentro de dois anos quebrarei o jugo de nabucodonozor, rei de babilônia, de sobre o pescoço de todas as nações. e jeremias, o profeta, se foi seu caminho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

is cum venisset ad nos tulit zonam pauli et alligans sibi pedes et manus dixit haec dicit spiritus sanctus virum cuius est zona haec sic alligabunt in hierusalem iudaei et tradent in manus gentiu

Portugués

e vindo ter conosco, tomou a cinta de paulo e, ligando os seus próprios pés e mãos, disse: isto diz o espírito santo: assim os judeus ligarão em jerusalém o homem a quem pertence esta cinta, e o entregarão nas mãos dos gentios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,011,398 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo