Usted buscó: habemus datum (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

habemus datum

Portugués

temos uma data

Última actualización: 2019-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus

Portugués

sem luz

Última actualización: 2020-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus lux

Portugués

we light

Última actualización: 2021-09-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus acqua

Portugués

abbiamo acqua

Última actualización: 2020-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus papam.

Portugués

nós temos um papa.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus ad dominum

Portugués

nosso coração está em deus

Última actualización: 2020-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mala flava habemus.

Portugués

temos maçãs amarelas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

datum perficiemus munus

Portugués

missão dada missão cumprida

Última actualización: 2022-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iam non habemus panem.

Portugués

não temos mais pão.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habemus lucem et calorem

Portugués

Última actualización: 2023-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non multum pecuniae habemus.

Portugués

nós não temos muito dinheiro.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dum tempus habemus, operemur bonum.

Portugués

enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est nomen cui datum potest servari.

Portugués

nenhum nome de ficheiro a gravar

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Portugués

não temos nós direito de comer e de beber?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Portugués

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim habemus hic manentem civitatem sed futuram inquirimu

Portugués

porque não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a vindoura.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

datum "%s" non est datum vel capsa ordinaria.

Portugués

o ficheiro '%s' não é um ficheiro ou directório normal.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

fares divisum est regnum tuum et datum est medis et persi

Portugués

peres: dividido está o teu reino, e entregue aos medos e persas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non quia quaero datum sed requiro fructum abundantem in rationem vestra

Portugués

não que procure dádivas, mas procuro o fruto que cresça para a vossa conta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,733,341 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo