Usted buscó: in via ad gloriam (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

in via ad gloriam

Portugués

Última actualización: 2023-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad gloriam volant

Portugués

com gloria voamos

Última actualización: 2023-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

frui in via

Portugués

to enjoy in the way of

Última actualización: 2020-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

orbis architectonis ad gloriam ingentis

Portugués

no mundo todo

Última actualización: 2022-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sanitas in via tua

Portugués

the way your health

Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

universi terrarum orbis architectonis ad gloriam ingentis

Portugués

no mundo todo

Última actualización: 2021-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quotquot enim promissiones dei sunt in illo est ideo et per ipsum amen deo ad gloriam nostra

Portugués

pois, tantas quantas forem as promessas de deus, nele está o sim; portanto é por ele o amém, para glória de deus por nosso intermédio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

universi terrarum orbis architectonis ad gloriam ingentis ordo ab chao

Portugués

ordem a partir do caos

Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

universi terrarum orbis arquitectonis ad gloriam ingentes. ordo ab chao

Portugués

c / uma enorme glÓria aos arquitetos do mundo ordem do caos

Última actualización: 2021-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

universi terrarum orbis architectonis ad gloriam ingentis ordo ab  chao

Portugués

no mundo todo

Última actualización: 2022-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non nobis domine, non nobis, sed nomini tuo ad gloriam"

Portugués

não a nós, senhor, não a nós, mas para a glória de teu nome.

Última actualización: 2014-12-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

de torrente in via bibet propterea exaltabit capu

Portugués

quando ele for julgado, saia condenado; e em pecado se lhe torne a sua oração!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Portugués

vade et vince. et in via non cognosces eos.

Última actualización: 2023-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut ambules in via bona et calles iustorum custodia

Portugués

assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

factum est autem ambulantibus illis in via dixit quidam ad illum sequar te quocumque ieri

Portugués

quando iam pelo caminho, disse-lhe um homem: seguir-te-ei para onde quer que fores.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Portugués

ouve tu, filho meu, e sê sábio; e dirige no caminho o teu coração.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et intellegam in via inmaculata quando venies ad me perambulabam in innocentia cordis mei in medio domus mea

Portugués

servi ao senhor com alegria, e apresentai-vos a ele com cântico.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alleluia aleph beati inmaculati in via qui ambulant in lege domin

Portugués

dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

arma et gladii in via perversi custos animae suae longe recedit ab ei

Portugués

espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in via qua venit per eam revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

Portugués

pelo caminho por onde veio, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará, diz o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,303,656 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo