De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ego amare parum simia ad lac filio meo
eu te amo
Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoc libum farinam, lac, ova, saccharum habet.
este bolo contém farinha, leite, ovos e açúcar.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast
não me vazaste como leite, e não me coalhaste como queijo?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyru
Água pediu ele, leite lhe deu ela; em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute
desejai como meninos recém-nascidos, o puro leite espiritual, a fim de por ele crescerdes para a salvação,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lac comedebatis et lanis operiebamini et quod crassum erat occidebatis gregem autem meum non pascebati
comeis a gordura, e vos vestis da lã; matais o cevado; mas não apascentais as ovelhas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
favus distillans labia tua sponsa mel et lac sub lingua tua et odor vestimentorum tuorum sicut odor turi
os teus lábios destilam o mel, noiva minha; mel e leite estão debaixo da tua língua, e o cheiro dos teus vestidos é como o cheiro do líbano.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque surrexissem mane ut darem lac filio meo apparuit mortuus quem diligentius intuens clara luce deprehendi non esse meum quem genuera
quando me levantei pela manhã, para dar de mamar a meu filho, eis que estava morto; mas, atentando eu para ele � luz do dia, eis que não era o filho que me nascera.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
butyrum de armento et lac de ovibus cum adipe agnorum et arietum filiorum basan et hircos cum medulla tritici et sanguinem uvae biberet meracissimu
coalhada das vacas e leite das ovelhas, com a gordura dos cordeiros, dos carneiros de basã, e dos bodes, com o mais fino trigo; e por vinho bebeste o sangue das uvas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: