Usted buscó: loren ipsum (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

loren ipsum

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

ipsum

Portugués

conheci

Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lorem ipsum

Portugués

lorem ipsum

Última actualización: 2015-04-20
Frecuencia de uso: 20
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

futue te ipsum

Portugués

fode-te a ti mesmo

Última actualización: 2020-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nosce te ipsum.

Portugués

conhece-te a ti mesmo.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verum ipsum factum

Portugués

a verdade dos fatos

Última actualización: 2020-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

primum scire te ipsum

Portugués

know yourself first

Última actualización: 2022-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia per ipsum facta sunt

Portugués

all things were made by him

Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lorem ipsum dolor sit ameta

Portugués

the pain is love

Última actualización: 2021-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnia per ipsum et sine ipso nihil

Portugués

all things were made; without him nothing

Última actualización: 2021-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

salvum fac temet ipsum descendens de cruc

Portugués

salva-te a ti mesmo, descendo da cruz.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih

Portugués

e pela mesma razão folgai vós também e regozijai-vos comigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera

Portugués

nothing despair know yourself divide and rule

Última actualización: 2021-08-28
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

super ipsum sonabit faretra vibrabit hasta et clypeu

Portugués

sobre ele rangem a aljava, a lança cintilante e o dardo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ipsum opus basium interrasile erat et scalpturae inter iunctura

Portugués

e a estrutura das bases era esta: tinham elas almofadas, as quais estavam entre as junturas;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nihil desperandum nosce te ipsum divide et impera memento mori

Portugués

nada desespero conheça a si mesmo dividir para reinar

Última actualización: 2020-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ideo enim et tributa praestatis ministri enim dei sunt in hoc ipsum serviente

Portugués

por esta razão também pagais tributo; porque são ministros de deus, para atenderem a isso mesmo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun

Portugués

e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam

Portugués

pelo que a soberba lhes cinge o pescoço como um colar; a violência os cobre como um vestido.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quid est quod fuit ipsum quod futurum est quid est quod factum est ipsum quod fiendum es

Portugués

o que tem sido, isso é o que há de ser; e o que se tem feito, isso se tornará a fazer; nada há que seja novo debaixo do sol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est bonum esse hominem solum: faciamus ei adiutorium secundum ipsum

Portugués

no princípio, deus criou o céu ea terra,

Última actualización: 2015-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,815,687 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo