Usted buscó: mendacium (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

mendacium

Portugués

Última actualización: 2013-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est mendacium

Portugués

Última actualización: 2023-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus est mendacium

Portugués

Última actualización: 2023-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in ore ipsorum non est inventum mendacium sine macula sun

Portugués

e na sua boca não se achou engano; porque são irrepreensíveis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mendacium fugies insontem et iustum non occides quia aversor impiu

Portugués

guarda-te de acusares falsamente, e não matarás o inocente e justo; porque não justificarei o ímpio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccat

Portugués

apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

longevus et honorabilis ipse est caput et propheta docens mendacium ipse cauda es

Portugués

o ancião e o varão de respeito, esse é a cabeça; e o profeta que ensina mentiras, esse e a cauda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

usquequo istud in corde est prophetarum vaticinantium mendacium et prophetantium seductiones cordis su

Portugués

até quando se achará isso no coração dos profetas que profetizam mentiras, e que profetizam do engano do seu próprio coração?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav

Portugués

tenho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: sonhei, sonhei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nolite audire verba prophetarum dicentium vobis non servietis regi babylonis quia mendacium ipsi loquuntur vobi

Portugués

não deis ouvidos �s palavras dos profetas que vos dizem: não servireis ao rei de babilônia; porque vos profetizam a mentira.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vident vana et divinant mendacium dicentes ait dominus cum dominus non miserit eos et perseveraverunt confirmare sermone

Portugués

viram vaidade e adivinhação mentirosa os que dizem: o senhor diz; quando o senhor não os enviou; e esperam que seja cumprida a palavra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vir fratrem suum deridebit et veritatem non loquentur docuerunt enim linguam suam loqui mendacium ut inique agerent laboraverun

Portugués

e engana cada um a seu próximo, e nunca fala a verdade; ensinaram a sua língua a falar a mentira; andam-se cansando em praticar a iniqüidade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pars eius cinis est cor insipiens adoravit illud et non liberabit animam suam neque dicet forte mendacium est in dextera me

Portugués

apascenta-se de cinza. o seu coração enganado o desviou, de maneira que não pode livrar a sua alma, nem dizer: porventura não há uma mentira na minha mão direita?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum sanare vellem israhel revelata est iniquitas ephraim et malitia samariae quia operati sunt mendacium et fur ingressus est spolians latrunculus fori

Portugués

ao querer eu sarar a israel, descobrem-se a corrupção de efraim e as maldades de samária; porque praticam a falsidade; o ladrão entra, e a horda dos salteadores despoja por fora.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

reliquiae israhel non facient iniquitatem nec loquentur mendacium et non invenietur in ore eorum lingua dolosa quoniam ipsi pascentur et accubabunt et non erit qui exterrea

Portugués

o remanescente de israel não cometerá iniqüidade, nem proferirá mentira, e na sua boca não se achará língua enganosa; pois serão apascentados, e se deitarão, e não haverá quem os espante.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixistis enim percussimus foedus cum morte et cum inferno fecimus pactum flagellum inundans cum transierit non veniet super nos quia posuimus mendacium spem nostram et mendacio protecti sumu

Portugués

porquanto dizeis: fizemos pacto com a morte, e com o seol fizemos aliança; quando passar o flagelo trasbordante, não chegará a nós; porque fizemos da mentira o nosso refúgio, e debaixo da falsidade nos escondemos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit azarias filius osaiae et iohanan filius caree et omnes viri superbi dicentes ad hieremiam mendacium tu loqueris non misit te dominus deus noster dicens ne ingrediamini aegyptum ut habitetis illu

Portugués

então falaram azarias, filho de hosaías, e joanã, filho de careá, e todos os homens soberbos, dizendo a jeremias: tu dizes mentiras; o senhor nosso deus não te enviou a dizer: não entreis no egito para ali peregrinardes;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego ad prophetas somniantes mendacium ait dominus qui narraverunt ea et seduxerunt populum meum in mendacio suo et in miraculis suis cum ego non misissem eos nec mandassem eis qui nihil profuerunt populo huic dicit dominu

Portugués

eis que eu sou contra os que profetizam sonhos mentirosos, diz o senhor, e os contam, e fazem errar o meu povo com as suas mentiras e com a sua vã jactância; pois eu não os enviei, nem lhes dei ordem; e eles não trazem proveito algum a este povo, diz o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,214,864 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo