Usted buscó: mollitiam et fidem (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

mollitiam et fidem

Portugués

resiliência

Última actualización: 2016-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mollitiam et fidem in aeternum

Portugués

resilience and faith forever

Última actualización: 2017-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vires et fidem,

Portugués

força e fé

Última actualización: 2020-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

focus, vires et fidem

Portugués

focus, strength and faith

Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

focus, vires et fidem,

Portugués

foco, forca e fe

Última actualización: 2018-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

scientia, sapientia, vires et fidem

Portugués

sabedoria e conhecimento

Última actualización: 2020-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies

Portugués

aqui está a perseverança dos santos, daqueles que guardam os mandamentos de deus e a fé em jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audiens caritatem tuam et fidem quam habes in domino iesu et in omnes sancto

Portugués

ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o senhor jesus e para com todos os santos;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

testificans iudaeis atque gentilibus in deum paenitentiam et fidem in dominum nostrum iesum christu

Portugués

testificando, tanto a judeus como a gregos, o arrependimento para com deus e a fé em nosso senhor jesus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu

Portugués

conheço as tuas obras, e o teu amor, e a tua fé, e o teu serviço, e a tua perseverança, e sei que as tuas últimas obras são mais numerosas que as primeiras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dominus autem retribuet unicuique secundum iustitiam suam et fidem tradidit enim te dominus hodie in manu mea et nolui levare manum meam in christum domin

Portugués

o senhor, porém, pague a cada um a sua justiça e a sua lealdade; pois o senhor te entregou hoje na minha mão, mas eu não quis estender a mão contra o ungido do senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vae vobis scribae et pharisaei hypocritae quia decimatis mentam et anethum et cyminum et reliquistis quae graviora sunt legis iudicium et misericordiam et fidem haec oportuit facere et illa non omitter

Portugués

ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque dais o dízimo da hortelã, do endro e do cominho, e tendes omitido o que há de mais importante na lei, a saber, a justiça, a misericórdia e a fé; estas coisas, porém, devíeis fazer, sem omitir aquelas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,796,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo