Usted buscó: nulla poena sine crimine (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

nulla poena sine crimine

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

nulla poena sine judicio

Portugués

Última actualización: 2023-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nullum crimen nulla poena sine lege

Portugués

o direito de punir

Última actualización: 2022-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nullum crimen, nulla poena sine lege

Portugués

não há crime nem pena sem lei

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun

Portugués

ou não lestes na lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado, e ficam sem culpa?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ

Portugués

o qual também vos confirmará até o fim, para serdes irrepreensíveis no dia de nosso senhor jesus cristo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subdito

Portugués

alguém que seja irrepreensível, marido de uma só mulher, tendo filhos crentes que não sejam acusados de dissolução, nem sejam desobedientes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

oportet enim episcopum sine crimine esse sicut dei dispensatorem non superbum non iracundum non vinolentum non percussorem non turpilucri cupidu

Portugués

pois é necessário que o bispo seja irrepreensível, como despenseiro de deus, não soberbo, nem irascível, nem dado ao vinho, nem espancador, nem cobiçoso de torpe ganância;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,135,120 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo