Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et adprehendentes eum occiderunt et eiecerunt extra vinea
e, agarrando-o, o mataram, e o lançaram fora da vinha.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vae vobis quia aedificatis monumenta prophetarum patres autem vestri occiderunt illo
ai de vós! porque edificais os túmulos dos profetas, e vossos pais os mataram.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et agricolae adprehensis servis eius alium ceciderunt alium occiderunt alium vero lapidaverun
e os lavradores, apoderando-se dos servos, espancaram um, mataram outro, e a outro apedrejaram.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
domine prophetas tuos occiderunt altaria tua suffoderunt et ego relictus sum solus et quaerunt animam mea
senhor, mataram os teus profetas, e derribaram os teus altares; e só eu fiquei, e procuraram tirar-me a vida?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign
nós somos testemunhas de tudo quanto fez, tanto na terra dos judeus como em jerusalém; ao qual mataram, pendurando-o num madeiro.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
profecto testificamini quod consentitis operibus patrum vestrorum quoniam quidem ipsi eos occiderunt vos autem aedificatis eorum sepulchr
assim sois testemunhas e aprovais as obras de vossos pais; porquanto eles os mataram, e vós lhes edificais os túmulos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et huius filius suthala et huius filius ezer et elad occiderunt autem eos viri geth indigenae quia descenderant ut invaderent possessiones eoru
de quem foi filho zabade, de quem foi filho sutela; e ezer e eleade, aos quais os homens de tate, naturais da terra, mataram, por terem descido para tomar o seu gado.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque venissent litterae ad eos tulerunt filios regis et occiderunt septuaginta viros et posuerunt capita eorum in cofinis et miserunt ad eum in hiezrahe
sucedeu pois, que, chegada a eles a carta, tomaram os setenta filhos do rei e os mataram; puseram as cabeças deles nuns cestos, e lhas mandaram a jizreel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
provocaverunt autem te ad iracundiam et recesserunt a te et proiecerunt legem tuam post terga sua et prophetas tuos occiderunt qui contestabantur eos ut reverterentur ad te feceruntque blasphemias grande
não obstante foram desobedientes, e se rebelaram contra ti; lançaram a tua lei para trás das costas, e mataram os teus profetas que protestavam contra eles para que voltassem a ti; assim cometeram grandes provocações.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingressusque est omnis populus terrae templum baal et destruxerunt aras eius et imagines contriverunt valide matthan quoque sacerdotem baal occiderunt coram altari et posuit sacerdos custodias in domo domin
então todo o povo da terra entrou na casa de baal, e a derrubaram; como também os seus altares, e as suas imagens, totalmente quebraram; e a matã, sacerdote de baal, mataram diante dos altares. também o sacerdote pôs vigias sobre a casa do senhor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum domini filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea
respondeu ele: tenho sido muito zeloso pelo senhor deus dos exércitos; porque os filhos de israel deixaram o teu pacto, derrubaram os teus altares, e mataram os teus profetas � espada; e eu, somente eu, fiquei, e buscam a minha vida para ma tirarem.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili
então os restantes, virando as costas fugiram para deserto, até a penha de rimom; mas os filhos de israel colheram deles pelos caminhos ainda cinco mil homens; e, seguindo-os de perto até gidom, mataram deles mais dois mil.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib
disse mais saul: dispersai-vos entre e povo, e dizei-lhes: trazei-me aqui cada um o seu boi, e cada um a sua ovelha e degolai-os aqui, e comei; e não pequeis contra e senhor, comendo com sangue. então todo o povo trouxe de noite, cada um o seu boi, e os degolaram ali.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: