Usted buscó: pactum societatis (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

pactum societatis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

pactum

Portugués

contrato

Última actualización: 2014-10-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

pactum subiectionis

Portugués

acuerdo de sometimiento

Última actualización: 2020-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dictum meum pactum

Portugués

fica acordado

Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tabulae, na pactum conventum e na stipulatio

Portugués

a lei não é consultada pelo senado e não é um pacto

Última actualización: 2023-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu

Portugués

com efeito será circuncidado o nascido em tua casa, e o comprado por teu dinheiro; assim estará o meu pacto na vossa carne como pacto perpétuo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et suscitabo ego pactum meum tecum et scies quia ego dominu

Portugués

e estabelecerei o meu pacto contigo, e saberás que eu sou o senhor;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce ego statuam pactum meum vobiscum et cum semine vestro post vo

Portugués

eis que eu estabeleço o meu pacto convosco e com a vossa descendência depois de vós,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

imploro te luciferum ut facias et pactum audi me et venias ad me

Portugués

eu invoco a ti lúcifer a fim e realizar um pacto por favor me ouça e venha ate mim

Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu

Portugués

quanto a mim, eis que o meu pacto é contigo, e serás pai de muitas nações;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non cum patribus nostris iniit pactum sed nobiscum qui inpraesentiarum sumus et vivimu

Portugués

não com nossos pais fez o senhor esse pacto, mas conosco, sim, com todos nós que hoje estamos aqui vivos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Portugués

guardarão, pois, o sábado os filhos de israel, celebrando-o nas suas gerações como pacto perpétuo. ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et scietis quia misi ad vos mandatum istud ut esset pactum meum cum levi dicit dominus exercituu

Portugués

então sabereis que eu vos enviei este mandamento, para que o meu pacto fosse com levi, diz o senhor dos exércitos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dissipatae sunt viae cessavit transiens per semitam irritum factum est pactum proiecit civitates non reputavit homine

Portugués

as estradas estão desoladas, cessam os que passam pelas veredas; alianças se rompem, testemunhas se desprezam, e não se faz caso dos homens.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ostendit vobis pactum suum quod praecepit ut faceretis et decem verba quae scripsit in duabus tabulis lapidei

Portugués

então ele vos anunciou o seu pacto, o qual vos ordenou que observásseis, isto é, os dez mandamentos; e os escreveu em duas tábuas de pedra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et delebitur foedus vestrum cum morte et pactum vestrum cum inferno non stabit flagellum inundans cum transierit eritis ei in conculcatione

Portugués

e o vosso pacto com a morte será anulado; e a vossa aliança com o seol não subsistirá; e, quando passar o flagelo trasbordante, sereis abatidos por ele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adiuravit quoque super hoc omnes qui repperti fuerant in hierusalem et beniamin et fecerunt habitatores hierusalem iuxta pactum domini dei patrum suoru

Portugués

também fez com que todos quantos se achavam em jerusalém e em benjamim o firmassem; e os habitantes de jerusalém fizeram conforme o pacto de deus, do deus de seus pais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Portugués

e disse: ç senhor, deus de israel, não há, nem no céu nem na terra, deus semelhante a ti, que guardas o pacto e a beneficência para com os teus servos que andam perante ti de todo o seu coração;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non secundum pactum quod pepigi cum patribus vestris in die qua adprehendi manum eorum ut educerem eos de terra aegypti pactum quod irritum fecerunt et ego dominatus sum eorum dicit dominu

Portugués

não conforme o pacto que fiz com seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do egito, esse meu pacto que eles invalidaram, apesar de eu os haver desposado, diz o senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Portugués

o anjo do senhor subiu de gilgal a boquim, e disse: do egito vos fiz subir, e vos trouxe para a terra que, com juramento, prometi a vossos pais, e vos disse: nunca violarei e meu pacto convosco;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et abiecerunt legitima eius et pactum quod pepigit cum patribus eorum et testificationes quibus contestatus est eos secutique sunt vanitates et vane egerunt et secuti sunt gentes quae erant per circuitum eorum super quibus praeceperat dominus eis ut non facerent sicut et illae facieban

Portugués

rejeitaram os seus estatutos, e o seu pacto, que fizera com os pais deles, como também as advertências que lhes fizera; seguiram a vaidade e tornaram-se vãos, como também seguiram as nações que estavam ao redor deles, a respeito das quais o senhor lhes tinha ordenado que não as imitassem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,980,933 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo