Usted buscó: paucis (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

paucis

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

paucis diebus domum revertetur.

Portugués

ele voltará em alguns dias.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proeli

Portugués

então no seu lugar se levantará quem fará passar um exator de tributo pela glória do reino; mas dentro de poucos dias será quebrantado, e isto sem ira e sem batalha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quam dividetis vobis sorte pluribus dabitis latiorem et paucis angustiorem singulis ut sors ceciderit ita tribuetur hereditas per tribus et familias possessio dividetu

Portugués

herdareis a terra por meio de sortes, segundo as vossas famílias: � família que for grande, dareis uma herança maior, e � família que for pequena, dareis uma herança menor; o lugar que por sorte sair para alguém, esse lhe pertencerá; segundo as tribos de vossos pais recebereis as heranças.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui autem non cognovit et fecit digna plagis vapulabit paucis omni autem cui multum datum est multum quaeretur ab eo et cui commendaverunt multum plus petent ab e

Portugués

mas o que não a soube, e fez coisas que mereciam castigo, com poucos açoites será castigado. daquele a quem muito é dado, muito se lhe requererá; e a quem muito é confiado, mais ainda se lhe pedirá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Portugués

e asa clamou ao senhor seu deus, dizendo: ç senhor, nada para ti é ajudar, quer o poderoso quer o de nenhuma força. acuda-nos, pois, o senhor nosso deus, porque em ti confiamos, e no teu nome viemos contra esta multidão. ç senhor, tu és nosso deus, não prevaleça contra ti o homem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,313,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo