Usted buscó: pecuniae (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

pecuniae

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

collocatio pecuniae

Portugués

investimento

Última actualización: 2013-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

satis pecuniae habeo.

Portugués

eu tenho dinheiro suficiente.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

habesne satis pecuniae?

Portugués

você tem dinheiro o suficiente?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

non habet multum pecuniae.

Portugués

ele não tem muito dinheiro.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

cibus mihi emendus est, sed satis pecuniae non habeo.

Portugués

eu tenho que comprar comida, mas não tenho dinheiro suficiente.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in risu faciunt panem ac vinum ut epulentur viventes et pecuniae oboedient omni

Portugués

para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

quod si voluerit redimere agrum ille qui voverat addet quintam partem aestimatae pecuniae et possidebit eu

Portugués

se aquele que tiver santificado o campo, com efeito, quiser remi-lo, acrescentará a quinta parte do dinheiro da tua avaliação, e lhe ficará assegurado o campo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

porro filii eius ac summa pecuniae quae adunata fuerat sub eo et instauratio domus dei scripta sunt diligentius in libro regum regnavitque amasias filius eius pro e

Portugués

ora, quanto a seus filhos, e ao grande número de oráculos pronunciados contra ele, e � restauração da casa de deus, eis que estão escritos no comentário do livro dos reis. e amazias, seu filho, reinou em seu lugar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

cumque conplessent omnia opera detulerunt coram rege et ioiadae reliquam partem pecuniae de qua facta sunt vasa templi in ministerium et ad holocausta fialae quoque et cetera vasa aurea et argentea et offerebantur holocausta in domo domini iugiter cunctis diebus ioiada

Portugués

depois de acabarem a obra trouxeram ao rei e a jeoiada o resto do dinheiro, e dele se fizeram utensílios para a casa do senhor, para serem usados no ministério e nos holocaustos, e colheres, e vasos de ouro e de prata. e se ofereciam holocaustos continuamente na casa do senhor, por todos os dias de jeoiada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,770,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo