Usted buscó: plus (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

plus

Portugués

máis

Última actualización: 2020-09-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nemo plus iuris

Portugués

ninguém tem mais direito

Última actualización: 2016-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verum plus minusve

Portugués

great truth

Última actualización: 2022-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habesne plus lactis?

Portugués

você tem mais leite?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perfidia plus quam punica

Portugués

la traición es más que una granada

Última actualización: 2021-09-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

plus quam tria chiliometra ab statione distat.

Portugués

dista mais de três quilômetros da estação.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tanto plus in illis proficit vitiorum ignoratio

Portugués

so much the more it is in use to a man of vice is ignorance of

Última actualización: 2021-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mea puella illum passerem plus oculis suis amabat.

Portugués

aquele pardal era a menina dos olhos de minha amada.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

feceruntque ita filii israhel et collegerunt alius plus alius minu

Portugués

assim o fizeram os filhos de israel; e colheram uns mais e outros menos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit vere dico vobis quia vidua haec pauper plus quam omnes misi

Portugués

e disse: em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto

Portugués

as palavras dos sábios ouvidas em silêncio valem mais do que o clamor de quem governa entre os tolos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

an putas quia non possum rogare patrem meum et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angeloru

Portugués

ou pensas tu que eu não poderia rogar a meu pai, e que ele não me mandaria agora mesmo mais de doze legiões de anjos?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audivimus superbiam moab superbus est valde superbia eius et arrogantia eius et indignatio eius plus quam fortitudo eiu

Portugués

ouvimos da soberba de moabe, a soberbíssima; da sua arrogância, da sua soberba, e da sua insolência; de nada valem as suas jactâncias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deinde visus est plus quam quingentis fratribus simul ex quibus multi manent usque adhuc quidam autem dormierun

Portugués

depois apareceu a mais de quinhentos irmãos duma vez, dos quais vive ainda a maior parte, mas alguns já dormiram;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum ergo prandissent dicit simoni petro iesus simon iohannis diligis me plus his dicit ei etiam domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meo

Portugués

depois de terem comido, perguntou jesus a simão pedro: simão pedro: simão, filho de joão, amas-me mais do que estes? respondeu- lhe: sim, senhor; tu sabes que te amo. disse-lhe: apascenta os meus cordeirinhos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Portugués

mas ele lhes disse: dai-lhes vós de comer. responderam eles: não temos senão cinco pães e dois peixes; salvo se nós formos comprar comida para todo este povo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mittam itaque ipsos tibi libros et ne multum operae inpendas dum passim profutura sectaris, imponam notas, ut ad ipsa protinus, quae probo et miror, accedas. plus tamen tibi et uiua uox et conuictus quam oratio proderit. in rem praesentem uenias oportet, primum, quia homines amplius oculis quam auribus credunt; deinde, quia longum iter est per praecepta, breue et efficax per exempla.

Portugués

eis aqui a serva do senhor

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,164,366 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo