Usted buscó: prophetae (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

prophetae

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

oratio abacuc prophetae pro ignorationibu

Portugués

Última actualización: 2023-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abiit ergo adulescens puer prophetae ramoth galaa

Portugués

foi, pois, o jovem profeta, a ramote-gileade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quasi vulpes in desertis prophetae tui israhel eran

Portugués

os teus profetas, ó israel, têm sido como raposas nos desertos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun

Portugués

pois todos os profetas e a lei profetizaram até joão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia

Portugués

naqueles dias desceram profetas de jerusalém para antioquia;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque comedisset et bibisset stravit asinum prophetae quem reduxera

Portugués

e, havendo eles comido e bebido, albardou o jumento para o profeta que fizera voltar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et portabunt iniquitatem suam iuxta iniquitatem interrogantis sic iniquitas prophetae eri

Portugués

e levarão o seu castigo. o castigo do profeta será como o castigo de quem o consultar;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

prophetae fuerunt in ventum et responsum non fuit in eis haec ergo evenient illi

Portugués

e até os profetas se farão como vento, e a palavra não está com eles; assim se lhes fará.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et omnes prophetae a samuhel et deinceps qui locuti sunt et adnuntiaverunt dies isto

Portugués

e todos os profetas, desde samuel e os que sucederam, quantos falaram, também anunciaram estes dias.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

prophetae eius vesani viri infideles sacerdotes eius polluerunt sanctum iniuste egerunt contra lege

Portugués

os seus profetas são levianos, homens aleivosos; os seus sacerdotes profanam o santuário, e fazem violência � lei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav

Portugués

tenho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: sonhei, sonhei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

correptionem vero habuit suae vesaniae subiugale mutum in hominis voce loquens prohibuit prophetae insipientia

Portugués

mas que foi repreendido pela sua própria transgressão: um mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

exulta super eam caelum et sancti et apostoli et prophetae quoniam iudicavit deus iudicium vestrum de ill

Portugués

exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque deus vindicou a vossa causa contra ela.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait dimittite eum nemo commoveat ossa eius et intacta manserunt ossa illius cum ossibus prophetae qui venerat de samari

Portugués

ao que disse josias: deixai-o estar; ninguém mexa nos seus ossos. deixaram estar, pois, os seus ossos juntamente com os do profeta que viera de samária.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

invenit philippus nathanahel et dicit ei quem scripsit moses in lege et prophetae invenimus iesum filium ioseph a nazaret

Portugués

felipe achou a natanael, e disse-lhe: acabamos de achar aquele de quem escreveram moisés na lei, e os profetas: jesus de nazaré, filho de josé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amen quippe dico vobis quia multi prophetae et iusti cupierunt videre quae videtis et non viderunt et audire quae auditis et non audierun

Portugués

pois, em verdade vos digo que muitos profetas e justos desejaram ver o que vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

Portugués

disseram-lhe os judeus: agora sabemos que tens demônios. abraão morreu, e também os profetas; e tu dizes: se alguém guardar a minha palavra, nunca provará a morte!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

auxilio autem adiutus dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et mose

Portugués

tendo, pois, alcançado socorro da parte de deus, ainda até o dia de hoje permaneço, dando testemunho tanto a pequenos como a grandes, não dizendo nada senão o que os profetas e moisés disseram que devia acontecer;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

constituit quoque levitas in domo domini cum cymbalis et psalteriis et citharis secundum dispositionem david et gad videntis regis et nathan prophetae siquidem domini praeceptum fuit per manum prophetarum eiu

Portugués

também dispôs os levitas na casa do senhor com címbalos, alaúdes e harpas conforme a ordem de davi, e de gade, o vidente do rei, e do profeta natã; porque esta ordem viera do senhor, por meio de seus profetas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in anno secundo darii regis in mense sexto in die una mensis factum est verbum domini in manu aggei prophetae ad zorobabel filium salathihel ducem iuda et ad iesum filium iosedech sacerdotem magnum dicen

Portugués

no segundo ano do rei dario, no sexto mês, no primeiro dia do mês, veio a palavra do senhor, por intermédio do profeta ageu, a zorobabel, governador de judá, filho de sealtiel, e a josué, o sumo sacerdote, filho de jeozadaque, dizendo:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,136,697 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo