Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi
e pôs o guisado saboroso e o pão que tinha preparado, na mão de jacó, seu filho.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
coxit autem iacob pulmentum ad quem cum venisset esau de agro lassu
jacó havia feito um guisado, quando esaú chegou do campo, muito cansado;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moria
e faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; a fim de que a minha alma te abençoe, antes que morra.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
medium eius conbusit igni et de medio eius carnes comedit coxit pulmentum et saturatus est et calefactus est et dixit va calefactus sum vidi focu
ele queima a metade no fogo, e com isso prepara a carne para comer; faz um assado, e dele se farta; também se aquenta, e diz: ah! já me aquentei, já vi o fogo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et heliseus reversus est in galgala erat autem fames in terra et filii prophetarum habitabant coram eo dixitque uni de pueris suis pone ollam grandem et coque pulmentum filiis prophetaru
eliseu voltou a gilgal. e havia fome na terra; e os filhos dos profetas estavam sentados na sua presença. e disse ao seu moço: põe a panela grande ao lume, e faze um caldo de ervas para os filhos dos profetas.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu
tornou-lhe jonadabe: deita-te na tua cama, e finge-te doente; e quando teu pai te vier visitar, dize-lhe: peço-te que minha irmã tamar venha dar-me de comer, preparando a comida diante dos meus olhos, para que eu veja e coma da sua mão.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: