Usted buscó: pulmentum (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

pulmentum

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi

Portugués

e pôs o guisado saboroso e o pão que tinha preparado, na mão de jacó, seu filho.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

coxit autem iacob pulmentum ad quem cum venisset esau de agro lassu

Portugués

jacó havia feito um guisado, quando esaú chegou do campo, muito cansado;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fac mihi inde pulmentum sicut velle me nosti et adfer ut comedam et benedicat tibi anima mea antequam moria

Portugués

e faze-me um guisado saboroso, como eu gosto, e traze-mo, para que eu coma; a fim de que a minha alma te abençoe, antes que morra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

medium eius conbusit igni et de medio eius carnes comedit coxit pulmentum et saturatus est et calefactus est et dixit va calefactus sum vidi focu

Portugués

ele queima a metade no fogo, e com isso prepara a carne para comer; faz um assado, e dele se farta; também se aquenta, e diz: ah! já me aquentei, já vi o fogo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et heliseus reversus est in galgala erat autem fames in terra et filii prophetarum habitabant coram eo dixitque uni de pueris suis pone ollam grandem et coque pulmentum filiis prophetaru

Portugués

eliseu voltou a gilgal. e havia fome na terra; e os filhos dos profetas estavam sentados na sua presença. e disse ao seu moço: põe a panela grande ao lume, e faze um caldo de ervas para os filhos dos profetas.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cui respondit ionadab cuba super lectulum tuum et languorem simula cumque venerit pater tuus ut visitet te dic ei veniat oro thamar soror mea ut det mihi cibum et faciat pulmentum ut comedam de manu eiu

Portugués

tornou-lhe jonadabe: deita-te na tua cama, e finge-te doente; e quando teu pai te vier visitar, dize-lhe: peço-te que minha irmã tamar venha dar-me de comer, preparando a comida diante dos meus olhos, para que eu veja e coma da sua mão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,892,613 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo