Usted buscó: reditio in se ipsum (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

reditio in se ipsum

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

per se ipsum

Portugués

by themselves

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ens in se

Portugués

being in

Última actualización: 2021-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facienti quod est in se

Portugués

Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Portugués

se somos infiéis, ele permanece fiel; porque não pode negar-se a si mesmo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda

Portugués

porque não é aprovado aquele que se recomenda a si mesmo, mas sim aquele a quem o senhor recomenda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Portugués

examine-se, pois, o homem a si mesmo, e assim coma do pão e beba do cálice.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu

Portugués

ele, porém, querendo justificar-se, perguntou a jesus: e quem é o meu próximo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

facienti quod est in se, deus nons denegat gratinam

Portugués

faz o que ele realmente é, deus se recusa a gratins

Última actualización: 2020-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Portugués

então veio o espírito de deus sobre azarias, filho de odede,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

Portugués

assim devem os maridos amar a suas próprias mulheres, como a seus próprios corpos. quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Portugués

pois, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e

Portugués

a outros salvou; a si mesmo não pode salvar. rei de israel é ele; desça agora da cruz, e creremos nele;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et convocata turba cum discipulis suis dixit eis si quis vult post me sequi deneget se ipsum et tollat crucem suam et sequatur m

Portugués

e chamando a si a multidão com os discípulos, disse-lhes: se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz, e siga-me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam iusti et aspernabantur ceteros parabolam ista

Portugués

propôs também esta parábola a uns que confiavam em si mesmos, crendo que eram justos, e desprezavam os outros:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et non habent radicem in se sed temporales sunt deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum confestim scandalizantu

Portugués

mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non habet autem in se radicem sed est temporalis facta autem tribulatione et persecutione propter verbum continuo scandalizatu

Portugués

mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in duobus ostiis ex utraque parte bina erant ostiola quae in se invicem plicabantur bina enim ostia erant ex utraque parte ostioru

Portugués

as portas tinham cada uma duas folhas que viravam, duas para uma porta, e duas para a outra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui credit in filio dei habet testimonium dei in se qui non credit filio mendacem facit eum quoniam non credidit in testimonio quod testificatus est deus de filio su

Portugués

quem crê no filho de deus, em si mesmo tem o testemunho; quem a deus não crê, mentiroso o fez; porquanto não creu no testemunho que deus de seu filho deu. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

est vir in regno tuo qui spiritum deorum sanctorum habet in se et in diebus patris tui scientia et sapientia inventae sunt in eo nam et rex nabuchodonosor pater tuus principem magorum incantatorum chaldeorum et aruspicum constituit eum pater inquam tuus o re

Portugués

há no teu reino um homem que tem o espírito dos deuses santos; e nos dias de teu pai se achou nele luz, e inteligência, e sabedoria, como a sabedoria dos deuses; e teu pai, o rei nabucodonozor, sim, teu pai, ó rei, o constituiu chefe dos magos, dos encantadores, dos caldeus, e dos adivinhadores;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,440,597 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo