Usted buscó: res captivus (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

res captivus

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

res

Portugués

à força

Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

res publica

Portugués

república

Última actualización: 2014-01-31
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

mea res agitur

Portugués

my business is done

Última actualización: 2024-01-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

res volans ignota

Portugués

objeto voador não identificado

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

res non est initibilis.

Portugués

não é um item executável

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

res severa verum gaudium

Portugués

true joy is a serious thing

Última actualización: 2021-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit duas res ei rubori fuisse.

Portugués

ela disse que duas coisas a envergonhavam.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

minime. nescio. multae sunt res.

Portugués

não. eu não sei. são um monte de coisas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

auxilium: help contents=adiuvantes res

Portugués

ajuda

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

caeci sunt occuli si animus res alteras agit

Portugués

os olhos ficam cegos se o espírito se ocupa de outras coisas.

Última actualización: 2024-03-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propterea captivus ductus est populus meus quia non habuit scientiam et nobiles eius interierunt fame et multitudo eius siti exarui

Portugués

portanto o meu povo é levado cativo, por falta de entendimento; e os seus nobres estão morrendo de fome, e a sua multidão está seca de sede.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fuit enim in derisum tibi israhel quasi inter fures repperisses eum propter verba ergo tua quae adversum illum locutus es captivus duceri

Portugués

pois não se tornou também israel objeto de escárnio para ti? porventura foi achado entre ladrões para que, sempre que falas dele, meneies a cabeça?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

duae sunt igitur res quae permulcent aures: sonus et numerus

Portugués

entonces hay dos cosas que mitigaron los oídos y el número de voz.

Última actualización: 2021-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit eis quare facitis res huiuscemodi quas ego audio res pessimas ab omni popul

Portugués

e disse-lhes: por que fazeis tais coisas? pois ouço de todo este povo os vossos malefícios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cunctae res difficiles non potest eas homo explicare sermone non saturatur oculus visu nec auris impletur audit

Portugués

todas as coisas estão cheias de cansaço; ninguém o pode exprimir: os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos se enchem de ouvir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

res spiritus oris nostri christus dominus captus est in peccatis nostris cui diximus in umbra tua vivemus in gentibu

Portugués

o fôlego da nossa vida, o ungido do senhor, foi preso nas covas deles, o mesmo de quem dizíamos: debaixo da sua sombra viveremos entre as nações.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, te late fines custode tueri

Portugués

difícil para mim fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Última actualización: 2021-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

res dura, et regni novitas me talia cogunt moliri, et late fines custode tueri.

Portugués

difícil uma coisa para eu fazer tal tipo de novidade, e do reino de

Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,081,492 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo