Usted buscó: sequimini (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

sequimini

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

pacem sequimini cum omnibus et sanctimoniam sine qua nemo videbit dominu

Portugués

segui a paz com todos, e a santificação, sem a qual ninguém verá o senhor,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominum deum vestrum sequimini et ipsum timete mandata illius custodite et audite vocem eius ipsi servietis et ipsi adherebiti

Portugués

após o senhor vosso deus andareis, e a ele temereis; os seus mandamentos guardareis, e a sua voz ouvireis; a ele servireis, e a ele vos apegareis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi esti

Portugués

ouvi-me vós, os que seguis a justiça, os que buscais ao senhor; olhai para a rocha donde fostes cortados, e para a caverna do poço donde fostes cavados.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem ad eos heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in samaria

Portugués

então eliseu lhes disse: não é este o caminho, nem é esta a cidade; segui-me, e guiar-vos-ei ao homem que buscais. e os guiou a samária.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accedens autem helias ad omnem populum ait usquequo claudicatis in duas partes si dominus est deus sequimini eum si autem baal sequimini illum et non respondit ei populus verbu

Portugués

e elias se chegou a todo o povo, e disse: até quando coxeareis entre dois pensamentos? se o senhor é deus, segui-o; mas se baal, segui-o. o povo, porém, não lhe respondeu nada.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixit ad eos sequimini me tradidit enim dominus inimicos nostros moabitas in manus nostras descenderuntque post eum et occupaverunt vada iordanis quae transmittunt in moab et non dimiserunt transire quemqua

Portugués

e disse-lhes: segui-me, porque o senhor vos entregou nas mãos os vossos inimigos, os moabitas. e desceram após ele, tomaram os vaus do jordão contra os moabitas, e não deixaram passar a nenhum deles.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,294,125 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo