Usted buscó: thesaurum (Latín - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

thesaurum

Portugués

velho

Última actualización: 2021-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

thesaurum istum

Portugués

eu tesouro

Última actualización: 2019-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

seruat lar sub terra thesaurum demaeneti

Portugués

lar guarda o tesouro subterrâneo de demaenetus

Última actualización: 2022-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et apud quemcumque inventi sunt lapides dederunt in thesaurum domus domini per manum ieihel gersoniti

Portugués

e os que tinham pedras preciosas deram-nas para o tesouro da casa do senhor, que estava ao cargo de jeiel, o gersonita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru

Portugués

o senhor abriu o seu arsenal, e tirou os instrumentos da sua indignação; porque o senhor deus dos exércitos tem uma obra a realizar na terra dos caldeus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducenta

Portugués

e alguns dos cabeças das casas paternas deram para a tesouraria da obra vinte mil dáricos de ouro, e duas mil e duzentas minas de prata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Portugués

disse-lhe jesus: se queres ser perfeito, vai, vende tudo o que tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue- me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vigilate et custodite donec adpendatis coram principibus sacerdotum et levitarum et ducibus familiarum israhel in hierusalem et thesaurum domus domin

Portugués

vigiai, pois, e guardai-os até que os peseis na presença dos principais dos sacerdotes e dos levitas, e dos príncipes das casas paternas de israel, em jerusalém, nas câmaras da casa do senhor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas trigint

Portugués

ora, alguns dos cabeças das casas paternas contribuíram para a obra. o governador deu para a tesouraria mil dários de ouro, cinqüenta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Portugués

e jesus, olhando para ele, o amou e lhe disse: uma coisa te falta; vai vende tudo quanto tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue-me.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

Portugués

o senhor te abrirá o seu bom tesouro, o céu, para dar � tua terra a chuva no seu tempo, e para abençoar todas as obras das tuas mãos; e emprestarás a muitas nações, porém tu não tomarás emprestado.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

puellae ab aquis cum nautis navigant qui insulam bannant, sed aquae tranquilae nic securae non sunt. procella aquas turbavit, sed navicula non naufragavit. deinde nautae puellaeque ad insulam remeaverunt. tunc piratas vident. piratae appropinquant et nautarum thesaurum raptant. nautae cumpiratis pugnaverunt. pirata parvam puellam vulnerat. nautae rebellaverunt et piratas fugaverunt. nautae parvam puellam curant, tamen thesaurum non servaverunt. piratae naviculas abbordant et ab aquis thesaurum

Portugués

Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,308,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo