Usted buscó: tuto tuos (Latín - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Portuguese

Información

Latin

tuto tuos

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Portugués

Información

Latín

illos tuos

Portugués

Última actualización: 2021-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cito tuto iucunde

Portugués

seguro y agradable

Última actualización: 2024-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cito tuto et jucunde

Portugués

Última actualización: 2024-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non obliviscar sermones tuos

Portugués

srpski

Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

heri parentes tuos conveni.

Portugués

ontem eu encontrei os seus pais.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

da mihi contra hostes tuos

Portugués

against the enemies: thou shalt give it to me

Última actualización: 2021-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rogo tuos fratres, ut sint boni et diligentes.

Portugués

peço aos teus irmãos que sejam bons e diligentes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cras, volente deo, erimus apud parentes tuos.

Portugués

amanhã, se deus quiser, estaremos com os teus pais.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ante hoc tempus quotidie eramus apud parentes tuos.

Portugués

antigamente, estávamos todo dia com os teus pais.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

rogato condiscipulos tuos, ut sint obedientes suis praeceptoribus.

Portugués

peça aos seus colegas de classe que sejam obedientes aos seus professores.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.

Portugués

afasta de mim teus olhos, que teus olhos me perturbam!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Portugués

sim, as rãs subirão sobre ti, e sobre o teu povo, e sobre todos os teus servos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulaba

Portugués

este ouvia falar paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me

Portugués

e eu te dou um pedaço de terra a mais do que a teus irmãos, o qual tomei com a minha espada e com o meu arco da mão dos amorreus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abstulit dominus iudicium tuum avertit inimicos tuos rex israhel dominus in medio tui non timebis malum ultr

Portugués

o senhor afastou os juízos que havia contra ti, lançou fora o teu inimigo; o rei de israel, o senhor, está no meio de ti; não temerás daqui em diante mal algum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ascende cacumen phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice nec enim transibis iordanem istu

Portugués

sobe ao cume do pisga, e levanta os olhos para o ocidente, para o norte, para o sul e para o oriente, e contempla com os teus olhos; porque não passarás este jordão.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

inclina domine aurem tuam et audi aperi domine oculos tuos et vide et audi omnia verba sennacherib quae misit ad blasphemandum deum vivente

Portugués

inclina, ó senhor, o teu ouvido, e ouve; abre, senhor, os teus olhos, e vê; e ouve todas as palavras de senaqueribe, as quais ele mandou para afrontar o deus vivo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam videbo caelos * tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundast

Portugués

que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,031,815,970 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo