Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
illos tuos
Última actualización: 2021-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cito tuto iucunde
seguro y agradable
Última actualización: 2024-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cito tuto et jucunde
Última actualización: 2024-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non obliviscar sermones tuos
srpski
Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
heri parentes tuos conveni.
ontem eu encontrei os seus pais.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
da mihi contra hostes tuos
against the enemies: thou shalt give it to me
Última actualización: 2021-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rogo tuos fratres, ut sint boni et diligentes.
peço aos teus irmãos que sejam bons e diligentes.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cras, volente deo, erimus apud parentes tuos.
amanhã, se deus quiser, estaremos com os teus pais.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ante hoc tempus quotidie eramus apud parentes tuos.
antigamente, estávamos todo dia com os teus pais.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rogato condiscipulos tuos, ut sint obedientes suis praeceptoribus.
peça aos seus colegas de classe que sejam obedientes aos seus professores.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.
afasta de mim teus olhos, que teus olhos me perturbam!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana
sim, as rãs subirão sobre ti, e sobre o teu povo, e sobre todos os teus servos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulaba
este ouvia falar paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me
e eu te dou um pedaço de terra a mais do que a teus irmãos, o qual tomei com a minha espada e com o meu arco da mão dos amorreus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abstulit dominus iudicium tuum avertit inimicos tuos rex israhel dominus in medio tui non timebis malum ultr
o senhor afastou os juízos que havia contra ti, lançou fora o teu inimigo; o rei de israel, o senhor, está no meio de ti; não temerás daqui em diante mal algum.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ascende cacumen phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice nec enim transibis iordanem istu
sobe ao cume do pisga, e levanta os olhos para o ocidente, para o norte, para o sul e para o oriente, e contempla com os teus olhos; porque não passarás este jordão.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
inclina domine aurem tuam et audi aperi domine oculos tuos et vide et audi omnia verba sennacherib quae misit ad blasphemandum deum vivente
inclina, ó senhor, o teu ouvido, e ouve; abre, senhor, os teus olhos, e vê; e ouve todas as palavras de senaqueribe, as quais ele mandou para afrontar o deus vivo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quoniam videbo caelos * tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundast
que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: