Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
venitque nabuchodonosor rex babylonis ad civitatem cum servi eius obpugnarent ea
e nabucodonozor, rei de babilônia, chegou diante da cidade quando já os seus servos a estavam sitiando.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abiit ergo abdias in occursum ahab et indicavit ei venitque ahab in occursum helia
então foi obadias encontrar-se com acabe, e lho anunciou; e acabe foi encontrar-se com elias.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venitque fertilitas septem annorum et in manipulos redactae segetes congregatae sunt in horrea aegypt
durante os sete anos de fartura a terra produziu a mancheias;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahoth autem dum illi turbarentur effugit et pertransiit locum idolorum unde reversus fuerat venitque in seirat
eúde escapou enquanto eles se demoravam e, tendo passado pelas imagens de escultura, chegou a seirá.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea
e morreu sara em quiriate-arba, que é hebrom, na terra de canaã; e veio abraão lamentá-la e chorar por ela:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venitque ad david in hebron cum viginti viris et fecit david abner et viris eius qui venerant cum eo conviviu
abner foi ter com davi, em hebrom, com vinte homens; e davi fez um banquete a abner e aos homens que com ele estavam.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ascendit manahem filius gaddi de thersa venitque samariam et percussit sellum filium iabes in samaria et interfecit eum regnavitque pro e
e menaém, filho de gadi, subindo de tirza, veio a samária; feriu a salum, filho de jabes, em samária, matou-o e reinou em seu lugar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cumque evolutus esset annus ascendit contra eum exercitus syriae venitque in iudam et hierusalem et interfecit cunctos principes populi atque universam praedam miserunt regi damascu
decorrido um ano, o exército da síria subiu contra joás; e vieram a judá e a jerusalém, e destruíram dentre o povo todos os seus príncipes, e enviaram todo o seu despojo ao rei de damasco.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et circuivit ex latere terram edom et terram moab venitque contra orientalem plagam terrae moab et castrametatus est trans arnon nec voluit intrare terminos moab arnon quippe confinium est terrae moa
depois andou pelo deserto e rodeou a terra de edom e a terra de moabe, e veio pelo lado oriental da terra de moabe, e acampou além do arnom; porém não entrou no território de moabe, pois o arnom era o limite de moabe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
venitque ad soccoth et dixit eis en zebee et salmana super quibus exprobrastis mihi dicentes forsitan manus zebee et salmana in manibus tuis sunt et idcirco postulas ut demus viris qui lassi sunt et defecerunt pane
então veio aos homens de sucote, e disse: eis aqui zebá e zalmuna, a respeito dos quais me escarnecestes, dizendo: porventura já estão em teu poder as mãos de zebá e zalmuna, para que demos pão aos teus homens fatigados?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: