Usted buscó: cras (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

cras

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

dic mihi quo cras profectura sis

Rumano

tell me what you're stretching out tomorrow

Última actualización: 2020-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque ad eum ionathan cras kalendae sunt et requireri

Rumano

ionatan i -a zis: ,,mîne este luna nouă; se va băga de seamă lipsa ta, căci locul tău va fi gol.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam gaudeo!cras, nunc primum, in schola ero

Rumano

bună ziua, profesor

Última actualización: 2020-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ponamque divisionem inter populum meum et populum tuum cras erit signum istu

Rumano

voi face o deosebire între poporul meu şi poporul tău. semnul acesta va fi mîne.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

constituitque dominus tempus dicens cras faciet dominus verbum istud in terr

Rumano

domnul a hotărît vremea, şi a zis: ,,mîne, va face domnul lucrul acesta în ţară.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

agrippa autem ad festum volebam et ipse hominem audire cras inquit audies eu

Rumano

agripa a zis lui festus: ,,aş vrea să aud şi eu pe omul acela.`` ,,mîne``, a răspuns festus, ,,îl vei auzi.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venite sumamus vinum et impleamur ebrietate et erit sicut hodie sic et cras et multo ampliu

Rumano

,veniţi, -zic ei-am să caut vin, şi ne vom îmbăta cu băuturi tari! mîne vom face tot ca azi, ba încă şi mai rău!`` -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ait illis ite dicite vulpi illi ecce eicio daemonia et sanitates perficio hodie et cras et tertia consummo

Rumano

,,duceţi-vă``, le -a răspuns el, ,,şi spuneţi vulpii aceleia: ,iată că scot dracii, şi săvîrşesc vindecări astăzi şi mîne, iar a treia zi voi isprăvi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait ergo david ad uriam mane hic etiam hodie et cras dimittam te mansit urias in hierusalem die illa et alter

Rumano

david a zis lui urie: ,,mai rămîi şi astăzi aici, şi mîne îţi voi da drumul.`` Şi urie a rămas la ierusalim în ziua aceea şi a doua zi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cras igitur hac eadem hora mittam servos meos ad te et scrutabuntur domum tuam et domum servorum tuorum et omne quod eis placuerit ponent in manibus suis et auferen

Rumano

de aceea, voi trimete mîne, la ceasul acesta, pe slujitorii mei la tine. ei îţi vor scormoni casa ta şi casele slujitorilor tăi, vor pune mîna pe tot ce ai mai scump, şi vor lua.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit autem heliseus audite verbum domini haec dicit dominus in tempore hoc cras modius similae uno statere erit et duo modii hordei statere uno in porta samaria

Rumano

elisei a zis: ,,ascultaţi cuvîntul domnului! aşa vorbeşte domnul: ,,mîne, la ceasul acesta, se va vinde la poarta samariei o măsuţă de floare de făină cu un siclu şi două măsuri de orz cu un siclu.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

Rumano

şi fineas, fiul lui eleazar, fiul lui aaron, stătea pe vremea aceea înaintea lui dumnezeu, -şi au zis: ,,să mai pornesc la luptă împotriva fiilor fratelui meu beniamin, sau să mă las?`` domnul a răspuns: ,,suiţi-vă, căci mîne îi voi da în mînile voastre.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,231,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo