Usted buscó: dux nobis (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

dux nobis

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

dux

Rumano

duce

Última actualización: 2013-08-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

non domino sed nobis

Rumano

Última actualización: 2024-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

cor jesus miserere nobis

Rumano

heart mercy on us

Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vobis gloria nobis exemplum

Rumano

gloria ta este exemplul nostru

Última actualización: 2023-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

patria nostra vita nobis carior

Rumano

our country is dearer to us

Última actualización: 2021-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

panem nostrum supersubstantialem da nobis hodi

Rumano

pînea noastră cea de toate zilele (sau: pentru mîne.) dă-ne -o nouă astăzi;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

licet nobis dare tributum caesari an no

Rumano

se cuvine să plătim bir cezarului sau nu?``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ergo mors in nobis operatur vita autem in vobi

Rumano

astfel că, în noi lucrează moartea, iar în voi viaţa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dux milites laudent

Rumano

the soldiers let them guide

Última actualización: 2020-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cecidit corona capitis nostri vae nobis quia peccavimu

Rumano

a căzut cununa de pe capul nostru! vai de noi, căci am păcătuit!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixerunt ergo ad eum domine semper da nobis panem hun

Rumano

,,doamne``, i-au zis ei, ,,dă-ne totdeauna această pîne.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsoru

Rumano

,,să le rupem legăturile şi să scăpăm de lanţurile lor!`` -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu

Rumano

pentrucă dumnezeu avea în vedere ceva mai bun pentru noi, ca să n'ajungă ei la desăvîrşire fără noi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit pater noster revertimini et emite nobis parum tritic

Rumano

tatăl nostru a zis: ,,duceţi-vă iarăş să ne cumpăraţi ceva merinde.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dux oolibama dux ela dux phino

Rumano

căpetenia oholibama, căpetenia ela, căpetenia pinon,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dux magdihel dux iram hii duces edo

Rumano

căpetenia magdiel, căpetenia iram. acestea sînt căpeteniile edomului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et iungamus vicissim conubia filias vestras tradite nobis et filias nostras accipit

Rumano

şi încuscriţi-vă cu noi; voi daţi-ne fetele voastre, şi luaţi pentru voi pe ale noastre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de tribu isachar dux faltihel filius oza

Rumano

pentru seminţia fiilor lui isahar: căpetenia paltiel, fiul lui azan;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et in tribu beniamin dux abidan filius gedeoni

Rumano

peste oştirea seminţiei fiilor lui beniamin era abidan, fiul lui ghideoni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixeruntque principes galaad singuli ad proximos suos qui primus e nobis contra filios ammon coeperit dimicare erit dux populi galaa

Rumano

poporul, şi căpeteniile galaadului şi-au zis unul altuia: ,,cine este omul care va începe lupta împotriva fiilor lui amon? el va fi căpetenia tuturor locuitorilor galaadului.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,821,189 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo