Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zai hoc recolens in corde meo ideo sperab
iată ce mai gîndesc în inima mea, şi iată ce mă face să mai trag nădejde:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
căci în inima mea era o zi de răzbunare, şi venise anul celor răscumpăraţi ai mei.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eruntque verba haec quae ego praecipio tibi hodie in corde tu
Şi poruncile acestea, pe cari ţi le dau astăzi, să le ai în inima ta.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beatus vir cui est auxilium abs te ascensiones in corde suo disposui
corturile lui edom şi ismaeliţii, moabul şi hagareniţii,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stultitia conligata est in corde pueri et virga disciplinae fugabit ea
nebunia este lipită de inima copilului, dar nuiaua certării o va deslipi de el. -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et in corde maris sita finitimi tui qui te aedificaverunt impleverunt decorem tuu
Ţinutul tău este în inima mărilor, şi cei ce te-au zidit te-au făcut desăvîrşit de frumos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
etenim in corde iniquitates operamini in terra iniustitiam manus vestrae concinnan
el îmi va trimete izbăvire din cer, în timp ce prigonitorul meu îmi aruncă ocări. (oprire). da, dumnezeu Îşi va trimete bunătatea şi credincioşia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait nathan ad david omnia quae in corde tuo sunt fac deus enim tecum es
natan a răspuns lui david: ,,fă tot ce-ţi spune inima, căci dumnezeu este cu tine.``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque nathan ad regem omne quod est in corde tuo vade fac quia dominus tecum es
natan a răspuns împăratului: ,,du-te şi fă tot ce ai în inimă, căci domnul este cu tine.``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixerunt in corde suo cognatio eorum simul quiescere faciamus omnes dies festos dei a terr
rîd, şi vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et universa terra desiderabat vultum salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat deus in corde eiu
toată lumea căuta să vadă pe solomon, ca să audă înţelepciunea pe care o pusese dumnezeu în inima lui.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnesque reges terrarum desiderabant faciem videre salomonis ut audirent sapientiam quam dederat deus in corde eiu
toţi împăraţii pămîntului căutau să vadă pe solomon, ca să audă înţelepciunea pe care o pusese dumnezeu în inima lui.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita
am zis inimii mele: ,,haide! vreau să te încerc cu veselie, şi gustă fericirea.`` dar iată că şi aceasta este o deşertăciune.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benedictus dominus deus patrum nostrorum qui dedit hoc in corde regis ut glorificaret domum domini quae est in hierusale
binecuvîntat să fie domnul, dumnezeul părinţilor noştri, care a pregătit inima împăratului ca să slăvească astfel casa domnului la ierusalim,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuati
ascultaţi-mă, voi cari cunoaşteţi neprihănirea, popor, care ai în inimă legea mea! nu te teme de ocara oamenilor, şi nu tremura de ocările lor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dedique ei socium hooliab filium achisamech de tribu dan et in corde omnis eruditi posui sapientiam ut faciant cuncta quae praecepi tib
Şi iată că i-am dat ca ajutor pe oholiab, fiul lui ahisamac, din seminţia lui dan. am dat pricepere în mintea tuturor celor ce sînt iscusiţi, ca să facă tot ce ţi-am poruncit:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amen dico vobis quicumque dixerit huic monti tollere et mittere in mare et non haesitaverit in corde suo sed crediderit quia quodcumque dixerit fiat fiet e
adevărat vă spun că, dacă va zice cineva muntelui acestuia: ,ridică-te şi aruncă-te în mare`, şi dacă nu se va îndoi în inima lui, ci va crede că ce zice se va face, va avea lucrul cerut.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn
,,doamne, adu-Ţi aminte că am umblat înaintea feţei tale cu credincioşie şi curăţie de inimă, şi am făcut ce este bine înaintea ta!`` Şi ezechia a vărsat multe lacrămi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: