Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et contaminavi principes sanctos dedi ad internicionem iacob et israhel in blasphemia
de aceea am socotit ca nişte pîngăriţi pe căpeteniile sfîntului locaş, am dat pierzării pe iacov, şi batjocorii pe israel.``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quicumque accedit ad tabernaculum domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumu
oricine se apropie de cortul domnului, moare. va trebui oare să murim cu toţii?``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cito veniet gradiens ad aperiendum et non interficiet usque ad internicionem nec deficiet panis eiu
În curînd cel încovoiat supt fiare va fi deslegat; nu va muri în groapă, şi nu va duce lipsă de pîne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
percusserunt igitur et hunc cum filiis suis universumque populum eius usque ad internicionem et possederunt terram illiu
Şi ei l-au bătut, pe el şi pe fiii lui, şi tot poporul lui, de n'au lăsat să scape unul măcar, şi au pus mîna pe ţara lui.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et misit te dominus in via et ait vade et interfice peccatores amalech et pugnabis contra eos usque ad internicionem eoru
domnul te trimisese, zicînd: ,du-te, şi nimiceşte cu desăvîrşire pe păcătoşii aceia, pe amaleciţi; războieşte-te cu ei pînă îi vei nimici`.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
caesis igitur adversariis plaga magna et usque ad internicionem paene consumptis hii qui israhel effugere potuerunt ingressi sunt civitates munita
după ce iosua şi copiii lui israel le-au pricinuit o foarte mare înfrîngere, şi i-au bătut cu desăvîrşire, ceice au putut scăpa au intrat în cetăţile întărite,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
percussitque omnes animas quae ibidem morabantur non dimisit in ea ullas reliquias sed usque ad internicionem universa vastavit ipsamque urbem permisit incendi
au trecut prin ascuţişul săbiei şi au nimicit cu desăvîrşire pe toţi ceice se găseau în el: n'a rămas nimic din ce avea suflare de viaţă, şi au pus foc haţorului.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et exclamavit abner ad ioab et ait num usque ad internicionem tuus mucro desaeviet an ignoras quod periculosa sit desperatio usquequo non dicis populo ut omittat persequi fratres suo
abner a chemat pe ioab, şi a zis: ,,oare mereu are să sfîşie sabia? nu ştii că la sfîrşit va fi amar? pînă cînd vei pregeta să spui poporului să nu mai urmărească pe fraţii lui?``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et persecutus est eos asa et populus qui cum eo erat usque gerar et ruerunt aethiopes usque ad internicionem quia domino caedente contriti sunt et exercitu illius proeliante tulerunt ergo spolia mult
asa şi poporul care era cu el i -a urmărit pînă la gherar, şi etiopienii au căzut fără să-şi poată scăpa viaţa, căci au fost nimiciţi de domnul şi de oştirea lui. asa şi poporul lui au făcut o pradă mare;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
senem adulescentulum et virginem parvulum et mulieres interficite usque ad internicionem omnem autem super quem videritis thau ne occidatis et a sanctuario meo incipite coeperunt ergo a viris senioribus qui erant ante faciem domu
ucideţi, şi nimiciţi pe bătrîni, pe tineri, pe fecioare, pe copii şi pe femei; dar să nu vă atingeţi de nici unul din ceice au semnul pe frunte! Începeţi însă cu locaşul meu cel sfînt!`` ei au început cu bătrînii, cari erau înaintea templului.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: