Usted buscó: matrem (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

matrem

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

qui percusserit patrem suum et matrem morte moriatu

Rumano

cine va lovi pe tatăl său sau pe mama sa, să fie pedepsit cu moartea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui habitare facit sterilem in domo matrem filiorum laetante

Rumano

el este darnic, dă celor lipsiţi; milostenia lui ţine în veci; capul i se înalţă cu slavă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infeli

Rumano

cine jăfuieşte pe tatăl său şi izgoneşte pe mamă-sa, este un fiu care aduce ruşine şi ocară. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

filius sapiens laetificat patrem et stultus homo despicit matrem sua

Rumano

un fiu înţelept este bucuria tatălui său, dar un om nesocotit dispreţuieşte pe mamă-sa. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter hoc relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit ad uxorem sua

Rumano

de aceea va lăsa omul pe tatăl său şi pe mama sa, şi se va lipi de nevastă-sa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

maledictus qui non honorat patrem suum et matrem et dicet omnis populus ame

Rumano

,,blestemat să fie cel ce va nesocoti pe tatăl său şi pe mama sa!`` -Şi tot poporul să răspundă: ,,amin!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et corrues hodie et corruet etiam propheta tecum nocte tacere feci matrem tua

Rumano

te vei poticni ziua, proorocul se va poticni şi el împreună cu tine noaptea, şi pe mama ta o voi nimici.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait patri suo caput meum caput meum at ille dixit puero tolle et duc eum ad matrem sua

Rumano

a zis tatălui său: ,,capul meu! capul meu!`` tatăl a zis slujitorului său: ,,du -l la mamă-sa!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum vidisset ergo iesus matrem et discipulum stantem quem diligebat dicit matri suae mulier ecce filius tuu

Rumano

cînd a văzut isus pe mamă-sa, şi lîngă ea pe ucenicul, pe care -l iubea, a zis mamei sale: ,,femeie, iată fiul tău!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer

Rumano

şi -i zice: ,,scoală-te, ia pruncul şi pe mama lui, şi du-te în ţara lui israel, căci au murit ceice căutau să ia viaţa pruncului.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum venisset domum non permisit intrare secum quemquam nisi petrum et iohannem et iacobum et patrem et matrem puella

Rumano

cînd a ajuns la casa fruntaşului, n'a lăsat pe nici unul să intre împreună cu el, decît pe petru, pe iacov, pe ioan, pe tatăl şi mama fetei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit itaque nathan ad bethsabee matrem salomonis num audisti quod regnaverit adonias filius aggith et dominus noster david hoc ignora

Rumano

atunci natan a zis bat-Şebei, mama lui solomon: ,,n'ai auzit că adonia, fiul haghitei, s'a făcut împărat, fără să ştie domnul nostru david?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dividentur pater in filium et filius in patrem suum mater in filiam et filia in matrem socrus in nurum suam et nurus in socrum sua

Rumano

tatăl va fi desbinat împotriva fiului, şi fiul împotriva tatălui; mama împotriva fiicei, şi fiica împotriva mamei; soacra împotriva norei, şi nora împotriva soacrei.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ad mortuum hominem non ingredientur ne polluantur nisi ad patrem et matrem et filium et filiam et fratrem et sororem quae alterum virum non habuit in quibus contaminabuntu

Rumano

un preot nu se va duce la un mort, ca să nu se facă necurat; nu va putea să se facă necurat decît pentru un tată, pentru o mamă, pentru un fiu, pentru o fiică, pentru un frate şi pentru o soră, care nu era măritată.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

insuper et maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente cedro

Rumano

Şi chiar pe mama sa maaca n'a mai lăsat -o să fie împărăteasă, pentrucă făcuse un idol astarteei. aşa i -a sfărîmat idolul, şi l -a ars în pîrîul chedron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus quis est hic liber repudii matris vestrae quo dimisi eam aut quis est creditor meus cui vendidi vos ecce in iniquitatibus vestris venditi estis et in sceleribus vestris dimisi matrem vestra

Rumano

,,aşa vorbeşte domnul: ,unde este cartea de despărţire, prin care am izgonit pe mama voastră? sau, căruia dintre ceice m'au împrumutat v'am vîndut? vedeţi, din pricina fărădelegilor voastre aţi fost vînduţi, şi din pricina păcatelor voastre a fost izgonită mama voastră.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,720,569,678 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo