Usted buscó: mulierum (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

mulierum

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

civitas valida erat sed penuria mulierum magna erat

Rumano

a existat un oraș valid

Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitas valida erat, sed penuria mulierum magna erat

Rumano

orașul a fost un puternic

Última actualización: 2016-12-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitas valida erat, sed penuria mulierum magna erat.

Rumano

era un oraș valabil

Última actualización: 2020-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitas valida erat sef penurie mulierum magna era t

Rumano

sabin

Última actualización: 2019-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et multi quidem crediderunt ex eis et gentilium mulierum honestarum et viri non pauc

Rumano

mulţi dintre ei şi din femeile cu vază ale grecilor, şi mulţi bărbaţi au crezut.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran

Rumano

aveau părul ca părul de femeie, şi dinţii lor erau ca dinţii de lei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

fecit et labrum aeneum cum base sua de speculis mulierum quae excubabant in ostio tabernacul

Rumano

a făcut ligheanul de aramă, cu piciorul lui de aramă, din oglinzile femeilor, cari slujeau la uşa cortului întîlnirii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ioth manus mulierum misericordium coxerunt filios suos facti sunt cibus earum in contritione filiae populi me

Rumano

femeile, cu toată mila lor, îşi fierb copiii, cari le slujesc ca hrană, în mijlocul prăpădului fiicei poporului meu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qualis est dilectus tuus ex dilecto o pulcherrima mulierum qualis est dilectus tuus ex dilecto quia sic adiurasti no

Rumano

ce are iubitul tău mai mult de cît altul, o, cea mai frumoasă dintre femei? ce are iubitul tău mai mult de cît altul, de ne rogi aşa de fierbinte? -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ceperuntque filii israhel de fratribus suis ducenta milia mulierum puerorum et puellarum et infinitam praedam pertuleruntque eam in samaria

Rumano

copiii lui israel au luat dintre fraţii lor două sute de mii de prinşi de război, femei, fii şi fiice, şi le-au luat multă pradă, pe care au adus -o la samaria.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adtulit ergo ezras sacerdos legem coram multitudine virorum et mulierum cunctisque qui poterant intellegere in die prima mensis septim

Rumano

Şi preotul ezra a adus legea înaintea adunării, alcătuită din bărbaţi şi femei şi din toţi cei ce erau în stare s'o înţeleagă. era întîia zi a lunii a şaptea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domus autem plena erat virorum ac mulierum et erant ibi omnes principes philisthinorum ac de tecto et solario circiter tria milia utriusque sexus spectabant ludentem samso

Rumano

casa era plină de bărbaţi şi de femei; toţi domnitorii filistenilor erau acolo, şi pe acoperiş erau aproape trei mii de inşi, bărbaţi şi femei, cari priveau la samson, cum juca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru

Rumano

ezra a citit în carte de dimineaţă pînă la amează, pe locul deschis dinaintea porţii apelor, în faţa bărbaţilor şi femeilor şi în faţa celor ce erau în stare s'o înţeleagă. tot poporul a fost cu luare aminte la cetirea cărţii legii.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari

Rumano

Împăratul să pună în toate ţinuturile din împărăţia lui dregători însărcinaţi să strîngă pe toate fetele, fecioare şi frumoase, în capitala susa, în casa femeilor, supt privegherea lui hegai, famenul împăratului şi păzitorul femeilor, care să le dea cele trebuincioase pentru gătit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

civitas valida erat,șed penuria mulierum magna erat.romulus neptuno ludos parat.vicinos sabinos vocat in citate.spectaculi tempus venit.eo mentes sabinorum erant.romani puellas vicinorum rapiunt.parentes virginum fugiunt.longum bellum incipiet.tunc sabinae bello interveniunt et parentes et viros implorant.sabini cum romanis pacem faciunt et romani duos reges,tatium sabinum et romulum,habebunt

Rumano

Última actualización: 2023-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,747,058 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo