Usted buscó: novissimis (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

novissimis

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

donec intrem in sanctuarium dei intellegam in novissimis eoru

Rumano

numele lui va dăinui pe vecie: cît soarele îi va ţinea numele. cu el se vor binecuvînta unii pe alţii, şi toate neamurile îl vor numi fericit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tui

Rumano

ascultă sfaturile, şi primeşte învăţătura, ca să fii înţelept pe viitor! -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculos

Rumano

să ştii că în zilele din urmă vor fi vremuri grele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et est spes novissimis tuis ait dominus et revertentur filii ad terminos suo

Rumano

este nădejde pentru urmaşii tăi, zice domnul; copiii tăi se vor întoarce în ţinutul lor!`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et convertam captivitatem moab in novissimis diebus ait dominus hucusque iudicia moa

Rumano

dar în vremile de apoi, voi aduce înapoi pe prinşii de război ai moabului, zice domnul.`` aceasta este judecata asupra moabului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

praecogniti quidem ante constitutionem mundi manifestati autem novissimis temporibus propter vo

Rumano

el a fost cunoscut mai înainte de întemeierea lumii, şi a fost arătat la sfîrşitul vremurilor pentru voi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cunctos populos eius a novissimis terminis aegypti usque ad extremos fines eiu

Rumano

cît despre popor, l -a mutat în cetăţi, dela o margine hotarelor egiptului pînă la cealaltă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi

Rumano

tot aşa, şi înţelepciunea este bună pentru sufletul tău: dacă o vei găsi, ai un viitor, şi nu ţi se va tăia nădejdea. -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hoc primum scientes quod venient in novissimis diebus in deceptione inlusores iuxta proprias concupiscentias ambulante

Rumano

Înainte de toate, să ştiţi că în zilele din urmă vor veni batjocoritori plini de batjocuri, cari vor trăi după poftele lor,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nihilominus colebant dominum fecerunt autem sibi de novissimis sacerdotes excelsorum et ponebant eos in fanis sublimibu

Rumano

totodată se închinau şi domnului, şi şi-au făcut preoţi ai înălţimilor, luaţi din tot poporul: preoţii aceştia aduceau pentru ei jertfe în templele din înălţimi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemonioru

Rumano

dar duhul spune lămurit că, în vremile din urmă, unii se vor lepăda de credinţă, ca să se alipească de duhuri înşelătoare şi de învăţăturile dracilor,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus domini in vertice montium et elevabitur super colles et fluent ad eum omnes gente

Rumano

se va întîmpla în scurgerea vremurilor, că muntele casei domnului va fi întemeiat ca cel mai înalt munte; se va înălţa deasupra dealurilor, şi toate neamurile se vor îngrămădi spre el.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu

Rumano

aurul şi argintul vostru au ruginit; şi rugina lor va fi o dovadă împotriva voastră: ca focul are să vă mănînce carnea! v'aţi strîns comori în zilele din urmă!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dominus autem benedixit novissimis iob magis quam principio eius et facta sunt ei quattuordecim milia ovium et sex milia camelorum et mille iuga boum et mille asina

Rumano

În cei din urmă ani ai săi, iov a primit dela domnul mai multe binecuvîntări decît primise în cei dintîi. a avut patrusprezece mii de oi, şase mii de cămile, o mie de părechi de boi, şi o mie de măgăriţe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fili hominis loquere ad filios populi tui et dices ad eos terra cum induxero super eam gladium et tulerit populus terrae virum unum de novissimis suis et constituerit eum super se speculatore

Rumano

,,fiul omului, vorbeşte copiilor poporului tău, şi spune-le: ,cînd voi aduce sabia peste vreo ţară, şi poporul ţării va lua din mijlocul lui pe un om oare care, şi -l va pune ca străjer, -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ascendes super populum meum israhel quasi nubes ut operias terram in novissimis diebus eris et adducam te super terram meam ut sciant gentes me cum sanctificatus fuero in te in oculis eorum o go

Rumano

vei înainta împotriva poporului meu israel, ca un nor, care va acoperi ţara. În zilele de apoi, te voi aduce împotriva ţării mele, ca să mă cunoască neamurile, cînd voi fi sfinţit în tine supt ochii lor, gog!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,324,216 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo