Usted buscó: semper amemus semper et in aeternum (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

semper amemus semper et in aeternum

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

semper amemus

Rumano

iubire eterna

Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sol in aeternum

Rumano

romana

Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eris sacerdos in aeternum

Rumano

Última actualización: 2023-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et danihel regi respondens ait rex in aeternum viv

Rumano

Şi daniel a zis împăratului: ,,vecinic să trăieşti, împărate!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quia in aeternum non commovebitu

Rumano

el a arătat poporului său puterea lucrărilor lui, căci le -a dat moştenirea neamurilor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et og regem basan quoniam in aeternum misericordia eiu

Rumano

casa lui levi, binecuvîntaţi pe domnul! cei ce vă temeţi de domnul, binecuvîntaţi pe domnul!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

verbum domini manet in aeternum

Rumano

la parola di dio rimane per sempre

Última actualización: 2022-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu

Rumano

el judecă lumea cu dreptate, judecă popoarele cu nepărtinire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixeruntque nabuchodonosor regi rex in aeternum viv

Rumano

ei au luat cuvîntul şi au zis împăratului nebucadneţar: ,,să trăieşti vecinic împărate!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu autem, altissimus in aeternum domine

Rumano

you are high for evermore o

Última actualización: 2021-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

de mane usque ad vesperum succidentur et quia nullus intellegit in aeternum peribun

Rumano

de dimineaţă pînă seara sînt zdrobiţi, pier pentru totdeauna, şi nimeni nu ţine seama de ei.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitemini deo deorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Rumano

cari staţi în casa domnului, în curţile casei dumnezeului nostru!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin

Rumano

aşa dar, noi întotdeauna sîntem plini de încredere; căci ştim că, dacă sîntem acasă în trup, pribegim departe de domnul, -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum et replebitur maiestate eius omnis terra fiat fia

Rumano

dreptatea ta, dumnezeule, ajunge pînă la cer; tu ai săvîrşit lucruri mari: dumnezeule, cine este ca tine?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Rumano

lăudaţi pe domnul, căci este bun, căci îndurarea lui ţine în veac!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et firmabo regnum eius usque in aeternum si perseveraverit facere praecepta mea et iudicia sicut et hodi

Rumano

Îi voi întări împărăţia pe vecie, dacă se va ţinea, ca astăzi, de împlinirea poruncilor şi rînduielilor mele.`

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Rumano

lăudaţi pe domnul! lăudaţi numele domnului, lăudaţi -l, robi ai domnului,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo

Rumano

este bine să fii plin de rîvnă totdeauna pentru bine, nu numai cînd sînt de faţă la voi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adsumes subulam et perforabis aurem eius in ianua domus tuae et serviet tibi usque in aeternum ancillae quoque similiter facie

Rumano

atunci să iei o sulă şi să -i găureşti urechea de uşă, şi să-ţi fie rob pentru totdeauna. tot aşa să faci şi cu roaba ta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

canticum graduum qui confidunt in domino sicut mons sion non commovebitur in aeternum qui habita

Rumano

(o cîntare a treptelor. un psalm al lui david.) de n'ar fi fost domnul de partea noastră, -să spună israel acum! -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,928,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo