Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in finem servo domini davi
(un psalm al lui david.) apără-mă tu, doamne, de potrivnicii mei, luptă tu cu cei ce se luptă cu mine!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disposui testamentum electis meis iuravi david servo me
sînt pus în rîndul celor ce se pogoară în groapă, sînt ca un om, care nu mai are putere.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gimel retribue servo tuo vivifica me et custodiam sermones tuo
nu voi muri, ci voi trăi, şi voi povesti lucrările domnului.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
numquid gratiam habet servo illi quia fecit quae sibi imperaverat non put
va rămînea el îndatorat faţă de robul acela, pentrucă robul a făcut ce -i fusese poruncit? nu cred.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dentem quoque si excusserit servo vel ancillae suae similiter dimittet eos libero
Şi dacă face să cadă un dinte robului său, fie bărbat fie femeie, ca despăgubire pentru dintele lui, să -i dea drumul.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et nunc deus israhel firmentur verba tua quae locutus es servo tuo david patri me
oh, dumnezeul lui israel, împlinească-se făgăduinţa pe care ai făcut -o robului tău david, tatăl meu!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus me
Şi stăpînul a zis robului: ,ieşi la drumuri şi la garduri, şi pe cei ce -i vei găsi, sileşte -i să intre, ca să mi se umple casa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dico autem quanto tempore heres parvulus est nihil differt servo cum sit dominus omniu
dar cîtă vreme moştenitorul este nevrîstnic, eu spun că nu se deosebeşte cu nimic de un rob, măcar că este stăpîn pe tot.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ego dominus qui servo eam repente propinabo ei ne forte visitetur contra eam nocte et die servo ea
,,eu, domnul, sînt păzitorul ei, eu o ud în fiecare clipă; eu o păzesc zi şi noapte ca să n'o vatăme nimeni.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ab alienis parce servo tuo si mei non fuerint dominati tunc inmaculatus ero et emundabor a delicto maxim
a aruncat săgeţi şi a risipit pe vrăjmaşii mei, a înmulţit loviturile trăsnetului şi i -a pus pe fugă.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iam non ut servum sed plus servo carissimum fratrem maxime mihi quanto autem magis tibi et in carne et in domin
dar nu ca pe un rob, ci mult mai pe sus de cît pe un rob: ca pe un frate prea iubit, mai ales de mine, şi cu atît mai mult de tine, fie în chip firesc, fie în domnul!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et praecepit helciae et ahicam filio saphan et abdon filio micha saphan quoque scribae et asaiae servo regis dicen
Şi împăratul a dat următoarea poruncă lui hilchia, lui ahicam, fiul lui Şafan, lui abdon, fiul lui mica, lui Şafan, logofătul, şi lui asaia, slujitorul împăratului:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann
descoperirea lui isus hristos, pe care l -a dat -o dumnezeu, ca să arate robilor săi lucrurile cari au să se întîmple în curînd. Şi le -a făcut -o cunoscut, trimeţînd prin îngerul său la robul său ioan, -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabis ergo servo tuo cor docile ut iudicare possit populum tuum et discernere inter malum et bonum quis enim potest iudicare populum istum populum tuum hunc multu
dă dar robului tău o inimă pricepută, ca să judece pe poporul tău, să deosebească binele de rău! căci cine ar putea să judece pe poporul tău, pe poporul acesta aşa de mare la număr!``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi
david a zis lui achiş: ,,dar ce am făcut, şi cei ai găsit în robul tău, de cînd sînt la tine pînă în ziua de azi, ca să nu merg să lupt împotriva vrăjmaşilor domnului meu, împăratul?``
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et habitabunt super terram quam dedi servo meo iacob in qua habitaverunt patres vestri et habitabunt super eam ipsi et filii eorum et filii filiorum eorum usque in sempiternum et david servus meus princeps eorum in perpetuu
vor locui iarăş în ţara, pe care am dat -o robului meu iacov, şi pe care au locuit -o şi părinţii voştri. da, vor locui în ea, ei, copiii lor, şi copiii copiilor lor, pe vecie, şi robul meu david va fi voivodul lor în veci.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi
solomon a răspuns: ,,tu ai arătat o mare bunăvoinţă faţă de robul tău david, tatăl meu, pentrucă umbla înaintea ta în credincioşie, în dreptate şi în curăţie de inimă faţă de tine; i-ai păstrat această mare bună voinţă, şi i-ai dat un fiu, care şade pe scaunul lui de domnie, cum se vede astăzi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: