Usted buscó: sine morbo (Latín - Rumano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

sine morbo

Rumano

sine morbo

Última actualización: 2024-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

morbo

Rumano

fără boal

Última actualización: 2021-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sine metu

Rumano

română

Última actualización: 2022-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sine te duci

Rumano

sine te duci

Última actualización: 2023-02-20
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

imperium sine fine

Rumano

guvern la putere

Última actualización: 2021-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

monasterium sine libris

Rumano

vei fi preot pentru totdeauna

Última actualización: 2020-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nulla dies sine linea

Rumano

gloria umvra virtutis est

Última actualización: 2020-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hospitales invicem sine murmuration

Rumano

fiţi primitori de oaspeţi între voi, fără cîrtire.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sine pecunia ne cantantur missa

Rumano

le messe non dovrebbero essere cantate senza soldi

Última actualización: 2022-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic in horto sine amicis suis laborat

Rumano

de lucru în grădină, fără prieteni aici,

Última actualización: 2016-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ingreditur sine macula et operatur iustitia

Rumano

domnul se uită dela înălţimea cerurilor peste fiii oamenilor, să vadă de este vreunul care să aibă pricepere, şi care să caute pe dumnezeu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

at ille dixit adhuc et vos sine intellectu esti

Rumano

isus a zis: ,,Şi voi tot fără pricepere sînteţi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui fecit te sine te, non saluabit te sine te

Rumano

he who made you without you, will not save you without you

Última actualización: 2015-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ceteri vero dicebant sine videamus an veniat helias liberans eu

Rumano

dar ceilalţi ziceau: ,,lasă, să vedem dacă va veni ilie să -l mîntuiască.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Rumano

iar despre sion este zis: ,,toţi s'au născut în el,`` şi cel prea Înalt îl întăreşte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibu

Rumano

luai fără pricină zăloage dela fraţii tăi, lăsai fără haine pe cei goi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nil(nihil) sine magno vita labore dedit mortalibus.

Rumano

nothing (is) without great labor abundance.

Última actualización: 2021-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru

Rumano

ale cui sînt vaietele? ale cui sînt oftările? ale cui sînt neînţelegerile? ale cui sînt plîngerile? ale cui sînt rănirile fără pricină? ai cui sînt ochii roşi?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aerumnae saeculi et deceptio divitiarum et circa reliqua concupiscentiae introeuntes suffocant verbum et sine fructu efficitu

Rumano

dar năvălesc în ei grijile lumii, înşelăciunea bogăţiilor şi poftele altor lucruri, cari îneacă cuvîntul, şi -l fac astfel neroditor.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea

Rumano

va avea milă de cel nenorocit şi de cel lipsit, şi va scăpa viaţa săracilor;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,017,502 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo