Usted buscó: tunc antem facie ad faciem (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

tunc antem facie ad faciem

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

facie ad faciem locutus est nobis in monte de medio igni

Rumano

domnul v'a vorbit faţă în faţă pe munte, din mijlocul focului.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

videmus nunc per speculum in enigmate tunc autem facie ad faciem nunc cognosco ex parte tunc autem cognoscam sicut et cognitus su

Rumano

acum, vedem ca într'o oglindă, în chip întunecos; dar atunci, vom vedea faţă în faţă. acum, cunosc în parte; dar atunci, voi cunoaşte deplin, aşa cum am fost şi eu cunoscut pe deplin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

Rumano

iacov a pus locului aceluia numele peniel (faţa lui dumnezeu); ,,căci``, a zis el, ,,am văzut pe dumnezeu faţă în faţă, şi totuş am scăpat cu viaţă.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Rumano

vă voi aduce în pustia popoarelor, şi acolo mă voi judeca faţă în faţă cu voi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ante faciem portae quae pertingebat usque ad faciem vestibuli portae interioris quinquaginta cubito

Rumano

locul dintre poarta dela intrare şi tinda porţii dinlăuntru era lung de cincizeci de coţi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et non surrexit propheta ultra in israhel sicut moses quem nosset dominus facie ad facie

Rumano

În israel nu s'a mai ridicat prooroc ca moise, pe care domnul să -l fi cunoscut faţă în faţă.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vidensque gedeon quod esset angelus domini ait heu mihi domine deus quia vidi angelum domini facie ad facie

Rumano

ghedeon, văzînd că fusese Îngerul domnului, a zis: ,,vai de mine, stăpîne doamne! am văzut pe Îngerul domnului faţă'n faţă``.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et habitatores terrae huius qui audierunt quod tu domine in populo isto sis et facie videaris ad faciem et nubes tua protegat illos et in columna nubis praecedas eos per diem et in columna ignis per nocte

Rumano

Şi vor spune locuitorilor ţării aceleia. ei ştiau că tu, domnul, eşti în mijlocul poporului acestuia; că te arătai în chip văzut, tu, domnul; că norul tău stă peste el; că tu mergi înaintea lui ziua într'un stîlp de nor, şi noaptea într'un stîlp de foc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,129,715 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo